3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeed ibn Abi Saeed al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Nafiʿ ibn Abi Nuʿaym | Nafi' ibn 'Abd al-Rahman al-Madani | Trustworthy and Firm in Quranic recitation |
| Abi, haddathani | Abdullah ibn Mus'ab al-Zubayri | Weak in Hadith |
| Mus'ab ibn Abd Allah al-Zubayri | Musaab ibn Abdullah az-Zubayri | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Zuhayr | Ahmad ibn Abi Khaythamah al-Nasa'i | Trustworthy Hafiz |
| Muhammad ibn 'Imran al-Nasawi | Muhammad ibn Imran al-Nisawi | Unknown |
| Muhammad ibn Yusuf al-Mu'adhin | Muhammad ibn Yusuf al-Muadhdhin | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| نَافِعُ بْنُ أَبِي نُعَيْمٍ | نافع بن عبد الرحمن المدني | صدوق ثبت في القراءة |
| أَبِي | عبد الله بن مصعب الزبيري | ضعيف الحديث |
| مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ | مصعب بن عبد الله الزبيري | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ | أحمد بن أبي خيثمة النسائي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ النَّسَوِيُّ | محمد بن عمران النسوي | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْمُؤَذِّنُ | محمد بن يوسف المؤذن | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 479
Mus'ab bin Abdullah Az-Zubayri said: "Basrah bint Safwan bin Nawfal bin Asad was among the women who gave the pledge of allegiance. Waraqah bin Nawfal was her paternal uncle, and Safwan bin Nawfal had no other children besides her. And she was the wife of Mu'awiyah bin Mughirah bin Abi Al-'As."
" مصعب بن عبداللہ الزبیری کہتے ہیں : حضرت بسرہ بنت صفوان بن نوفل بن اسد بیعت کرنے والی خواتین میں سے ہیں اور ورقہ بن نوفل ان کے چچا ہیں اور صفوان بن نوفل کی ان کے علاوہ اور کوئی اولاد نہیں ہے اور یہ معاویہ بن مغیرہ بن ابی العاص کی زوجہ ہیں ۔
Musab bin Abdullah al Zubayri kehte hain: Hazrat Bisra bint Safwan bin Nawfal bin Asad baiat karne wali khawateen mein se hain aur Warqa bin Nawfal in ke chacha hain aur Safwan bin Nawfal ki in ke ilawa aur koi aulad nahi hai aur yeh Muawiyah bin Mughirah bin Abi al As ki zauja hain.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْمُؤَذِّنُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ النَّسَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: وَبُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدٍ مِنَ الْمُبَايِعَاتِ، وَوَرَقَةُ بْنُ نَوْفَلٍ عَمُّهَا، وَلَيْسَ لِصَفْوَانَ بْنِ نَوْفَلٍ عَقِبٌ إِلَّا مِنْ قِبَلِ بُسْرَةَ، وَهِيَ زَوْجَةُ مُعَاوِيَةَ بْنِ مُغِيرَةَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ «وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ، عَنْ بُسْرَةَ مِنْهُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيَّةِ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، وَمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ وَسُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى» وَقَدْ رَوِينَا عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسَةَ أَحَادِيثَ غَيْرِ هَذَا الْحَدِيثِ، وَقَدْ ثَبَتَ بِمَا ذَكَرْنَاهُ اشْتِهَارَ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، وَارْتَفَعَ عَنْهَا اسْمُ الْجَهَالَةِ بِهَذِهِ الرِّوَايَاتِ "" وَقَدْ رَوِينَا إِيجَابَ الْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ وَالصَّحَابِيَّاتِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُمْ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، وَأَبُو هُرَيْرَةَ، وَزَيْدُ بْنُ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ. . .، وَأُمُّ حَبِيبَةَ، وَأُمُّ سَلَمَةَ وَأَرْوَى. . . [التعليق - من تلخيص الذهبي] 479 - حديث صحيح . . حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا نَافِعُ بْنُ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ "" وَشَاهِدَهُ الْحَدِيثُ الْمَشْهُورُ: عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. وَقَدْ صَحَّتِ الرِّوَايَةُ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهَا قَالَتْ: «إِذَا مَسَّتِ الْمَرْأَةُ فَرْجَهَا تَوَضَّأَتْ»