32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Abu Murthad al-Ghanawi Kanz ibn al-Husayn al-Adawi. Some people have called him Kanz ibn Hasn ibn Yerbu'a. The Messenger of Allah ﷺ had established a covenant of brotherhood between him and Hazrat Abada bin Samit may Allah be pleased
حضرة أبو مرثد الغنوي كناز بن الحصين العدوي، رضي الله عنه، أفضله. قد أدخل الناس أن يكون اسمه كناز بن حصن بن يربوع. كان رسول الله صلى الله عليه وسلم وعبادة بن صامت، رضي الله عنهما، قائماً بالمواخاة (أي بعد الهجرة إلى المدينة المنورة، عندما أقيم العقد)
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī marthadin al-ghanawī | Kanaz bin Husn Al-Ghanawi | Companion |
abī kabshat al-salūlī | Abu Kabsha al-Sululi | Trustworthy |
abīh | Yahya ibn Hamza al-Hadrami | Thiqah, accused of Qadariyyah |
abī | Muhammad ibn Yahya al-Hadrami | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
aḥmad bn muḥammad bn yaḥyá bn ḥamzah | Ahmad ibn Muhammad al-Hadrami | Weak in Hadith |
abū al-ḥasan muḥammad bn yaḥyá bn khālid bn ‘amrūin bn yaḥyá bn ḥamzat al-dimashqī | Muhammad ibn Yahya al-Dimashqi | Unknown |
makkī bn bundārin al-zanjānī | Makki ibn Bandar al-Zanjani | Accused of fabrication |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيِّ | كناز بن حصن الغنوي | صحابي |
أَبِي كَبْشَةَ السَّلُولِيِّ | أبو كبشة السلولي | ثقة |
أَبِيهِ | يحيى بن حمزة الحضرمي | ثقة رمي بالقدر |
أَبِي | محمد بن يحيى الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ | أحمد بن محمد الحضرمي | ضعيف الحديث |
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ | محمد بن يحيى الدمشقي | مجهول الحال |
مَكِّيُّ بْنُ بُنْدَارٍ الزَّنْجَانِيُّ | مكي بن بندار الزنجاني | متهم بالوضع |
Mustadrak Al Hakim 4977
Abu Marthad al-Ghanawi (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) appointed him as a guard. When morning came, he presented himself before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Upon seeing him, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Your companion has come; he was guarding you." Then he came into the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "Did you dismount your horse last night?" He replied, "No, O Messenger of Allah! I did not dismount except to relieve myself." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There is no harm upon you if you do not perform any (good deeds) after today." ** Yahya ibn Hamza said: I narrated this hadith to Abu 'Amr al-Awza'i, and he said, "Hissan ibn 'Atiyyah used to narrate this hadith as well." This is an additional virtue of Abu Marthad, and the descendants of Yahya ibn Hamza al-Dimashqi are unique in narrating it from al-Awza'i on the authority of their fathers. However, all of them are trustworthy narrators.
" حضرت ابومرثد غنوی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے ان کو چوکیداری پر مقرر فرمایا ۔ جب صبح ہوئی تو یہ بارگاہ مصطفی ﷺ میں حاضر ہوئے ، انہیں دیکھ کر نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : یہ تمہارا ساتھی آ گیا ہے یہ تمہاری حفاظت پر مامور تھا ، پھر وہ حضور ﷺ کی خدمت میں آئے تو آپ ﷺ نے ان سے پوچھا : کیا تم رات کو اپنے گھوڑے سے اترے تھے ؟ انہوں نے کہا : نہیں یا رسول اللہ ﷺ ! میں صرف قضائے حاجت کی غرض کے علاوہ نیچے نہیں اترا ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : آج کے بعد اگر تم کوئی بھی ( نیک عمل ) نہیں کرو گے تو تمہیں کوئی حرج نہیں ہے ۔ ٭٭ یحیی بن حمزہ کہتے ہیں : میں نے یہ حدیث ابوعمرو اوزاعی کو سنائی تو انہوں نے کہا : حسان بن عطیہ بھی یہ حدیث بیان کیا کرتے تھے ۔ یہ ابومرثد کی اضافی فضیلت ہے اور یہ حدیث بیان کرنے میں یحیی بن حمزہ دمشقی کی اولادیں اپنے آباء کے حوالے سے اوزاعی سے روایت کرنے میں متفرد ہیں ۔ تاہم یہ تمام ثقہ راوی ہیں ۔"
Hazrat Abumurthad Ghanvi (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in ko chowkidari par muqarrar farmaya . Jab subah hui to ye bargah Mustafa (صلى الله عليه وآله وسلم) mein hazir hue , inhen dekh kar Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Ye tumhara sathi aa gaya hai ye tumhari hifazat par mamur tha , phir wo huzur (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aaye to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne inse pucha : kya tum raat ko apne ghore se utre the ? Inhone kaha : nahi ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ! mein sirf qaza hajat ki garz ke ilawa niche nahi utra . To Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : aaj ke baad agar tum koi bhi ( nek amal ) nahi karoge to tumhen koi harj nahi hai . ** Yahiya bin Hamza kehte hain : maine ye hadees Abuamr Auzai ko sunaai to unhone kaha : Hassan bin Atiya bhi ye hadees bayan kiya karte the . Ye Abumurthad ki izafi fazilat hai aur ye hadees bayan karne mein Yahiya bin Hamza dimashqi ki aulaaden apne aba ke hawale se Auzai se riwayat karne mein mutfarrid hain . Taham ye tamam siqah ravi hain .
حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ بُنْدَارٍ الزَّنْجَانِيُّ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، وَبَلَغَنِي عَنْ أَبِي كَبْشَةَ السَّلُولِيِّ، عَنْ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ حَارِسًا، حَتَّى إِذَا كَانَ وَجْهُ الصُّبْحِ أَقْبَلَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَذَا صَاحِبُكُمْ قَدْ أَقْبَلَ يَقْطَعُ عَلَيْكُمْ» ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ: «أَنَزَلْتَ اللَّيْلَةَ عَنْ فَرَسِكَ؟» قَالَ: لَا وَاللَّهِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِلَّا قَاضِيَ حَاجَةٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُبَالِ أَنْ لَا تَعْمَلَ بَعْدَ هَذَا» قَالَ يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ: "" فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِأَبِي عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيِّ، فَحَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ: أَنَّ حَسَّانَ بْنَ عَطِيَّةَ كَانَ يُحَدِّثُ بِذَلِكَ هَذِهِ فَضِيلَةُ سَنِيَّةٌ لِأَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيِّ تَفَرَّدَ بِهِ أَوْلَادُ يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ عَنْ آبَائِهِمْ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ وَكُلُّهُمْ ثِقَاتٌ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4977 - رواته ثقات