32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues of Hazrat 'Ikrimah bin Abu Jahl (may Allah be pleased with him), famous for his father's name
فضائل حضرت عكرمة بن أبو جهل رضي الله عنه، وكان والده معروفاً
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm slmh | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
muṣ‘ab bn ‘abd al-lah bn abī umayyah | Musaab ibn Abdullah al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
al-zubayr bn mūsá | Al-Zubayr ibn Musa al-Makki | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
al-muṭṭalib bn kathīrin | Al-Muttalib bin Kathir | Uniquely authenticated by Ibn Hibban |
ya‘qūb bn muḥammadin al-zuhrī | Yaqub ibn Muhammad al-Zuhri | Accused of fabrication |
muḥammad bn sinānin al-qazzāz | Muhammad ibn Sinan al-Qazzaz | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ | مصعب بن عبد الله القرشي | صدوق حسن الحديث |
الزُّبَيْرُ بْنُ مُوسَى | الزبير بن موسى المكي | صدوق حسن الحديث |
الْمُطَّلِبُ بْنُ كَثِيرٍ | المطلب بن كثير | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ | يعقوب بن محمد الزهري | متهم بالوضع |
مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ | محمد بن سنان القزاز | ضعيف الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 5061
Umm al-Mu'minin Umm Salama (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I saw a bunch of grapes in Paradise for Abu Jahl." When 'Ukkasha (may Allah be pleased with him) embraced Islam, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Umm Salama! This was that (the reality of the bunch of grapes in Paradise)." Umm Salama (may Allah be pleased with her) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Once 'Ukkasha complained to me that some people say about him that he is the son of Allah's enemy, Abu Jahl. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Indeed, people are like gold. Whoever was noble in the pre-Islamic period remains noble after embracing Islam, provided he has understanding of the religion. Do not hurt a Muslim because of a disbeliever." ** This hadith is Sahih al-Isnad, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں نے ابوجہل کے لئے جنت میں انگوروں کا ایک خوشہ دیکھا ہے ۔ جب حضرت عکرمہ رضی اللہ عنہ مسلمان ہوئے تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اے ام سلمہ ! یہ تھی وہ ( جنتی خوشے کی حقیقت ) ام سلمہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ایک دفعہ عکرمہ نے مجھے شکایت کی کہ بعض لوگ ان کے بارے میں کہتے ہیں کہ یہ اللہ کے دشمن ابوجہل کا بیٹا ہے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بے شک لوگ کان کی مثل ہیں جو زمانہ جاہلیت میں باعزت تھا وہ اسلام لانے کے بعد بھی باعزت ہے جبکہ وہ دین کی سمجھ بوجھ رکھتے ہوں ۔ تم مسلمان کو کسی کافر کی وجہ سے تکلیف مت دو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Ummul Momineen Hazrat Umm e Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Mein ne Abu Jehal ke liye Jannat mein angooron ka ek khosha dekha hai. Jab Hazrat Akarma (رضي الله تعالى عنه) musalman hue to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aye Umm e Salma! Yeh thi wo (jannati khoshe ki haqeeqat). Umm e Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain: Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ek dafa Akarma ne mujhe shikayat ki ke baaz log un ke baare mein kehte hain ke yeh Allah ke dushman Abu Jehal ka beta hai. To Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Be shak log kaan ki misl hain jo zamana jahiliyat mein baizzat tha wo Islam laane ke baad bhi baizzat hai jab ke wo deen ki samajh boojh rakhte hon. Tum musalman ko kisi kafir ki wajah se takleef mat do. ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا الْمُطَّلِبُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا الزُّبَيْرُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَأَيْتُ لِأَبِي جَهْلٍ عَذْقًا فِي الْجَنَّةِ» ، فَلَمَّا أَسْلَمَ عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ قَالَ: «يَا أُمَّ سَلَمَةَ هَذَا هُوَ» قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: شَكَا إِلَيْهِ عِكْرِمَةُ أَنَّهُ إِذَا مَرَّ بِالْمَدِينَةِ قِيلَ لَهُ: هَذَا ابْنُ عَدُوِّ اللَّهِ أَبِي جَهْلٍ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا فَقَالَ: «إِنَّ النَّاسَ مَعَادِنُ، خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا، لَا تُؤْذُوا مُسْلِمًا بِكَافِرٍ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5061 - لا فيه ضعيفان