32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues of Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him)
فضائل حضرت أبو عبيدة بن جراح رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Mustadrak Al Hakim 5144
Ibn Abi Najih reported: Once Umar, may Allah be pleased with him, said to the people: "Wish for (anything)." So everyone wished for something or the other. Then Umar, may Allah be pleased with him, said: "But my wish is that this house be filled with people like Abu Ubaydah ibn al-Jarrah, may Allah be pleased with him." The people said: "You never missed an opportunity to do good for Islam." Umar, may Allah be pleased with him, said: "That was my intention."
ابن ابی نجیح کہتے ہیں ( ایک دفعہ ) حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے لوگوں سے کہا : تم ( کسی بھی چیز کی ) تمنا کرو ۔ تو ہر کوئی کسی نہ کسی چیز کی تمنا کرنے لگا ۔ تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے کہا : لیکن میری تو یہ تمنا ہے کہ یہ گھر حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ جیسے لوگوں سے بھرا ہوا ہو ۔ لوگوں نے کہا : آپ نے اسلام کیلئے بہتری کا کبھی کوئی لمحہ چوکنے نہیں دیا ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے کہا : میرا یہی ارادہ تھا ۔
Ibne Abi Najeh kehte hain (ek dafa) Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne logon se kaha: Tum (kisi bhi cheez ki) tamanna karo. To har koi kisi na kisi cheez ki tamanna karne laga. To Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Lekin meri to yeh tamanna hai ki yeh ghar Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه) jaise logon se bhara hua ho. Logon ne kaha: Aap ne Islam ke liye behtari ka kabhi koi lamha chokne nahi diya. Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Mera yahi irada tha.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِأَصْحَابِهِ: «تَمَنَّوْا» ، فَجَعَلَ كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمْ يَتَمَنَّى شَيْئًا، فَقَالَ: «لَكِنِّي أَتَمَنَّى بَيْتًا مَمْلُوءًا رِجَالًا مِثْلَ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ» فَقَالُوا لَهُ: مَا أَلَوْتَ الْإِسْلَامَ خَيْرًا، قَالَ: «ذَلِكَ أَرَدْتُ»