32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him)

فضائل حضرت أبو عبيدة بن جراح رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5162

Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated: The delegation of Najran, including Aqib and Sayyid, came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with the intention of Mubahala (mutual invocation of the curse of Allah). One of them said to the other: "We should not do this, for if he is truly a Prophet, we will not succeed, nor will our progeny." (They refrained from their intention and came to the Prophet) and said: "We are willing to give you whatever you ask. Send with us a trustworthy man of yours." Many companions desired this task, but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) chose Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him). As he was leaving, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "This is the trustworthy man of this Ummah." ** This hadith has been narrated by Imam Bukhari and Imam Muslim in their Sahihs from the narration of Thawri, and by Shu'bah from Abu Ishaq and Silah bin Zafar, from Hazifa. Isra'il opposed them and narrated it with a different chain: "From Silah bin Zafar, from Abdullah." He then narrated the hadith with a more complete chain than Thawri and Shu'bah. I have narrated this hadith because it is authentic according to the criteria of the two Sheikhs (Bukhari and Muslim).

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نجران کے سفیر عاقب اور سید نبی اکرم ﷺ کے پاس ملاعنہ کرنے کے ارادے سے آئے ، ان میں سے ایک نے دوسرے سے کہا : ہمیں ایسا نہیں کرنا چاہئے کیونکہ اگر وہ واقعی نبی ہوا تو ہم ہزگز کامیاب نہیں ہو سکتے اور نہ ہی ہماری نسلیں کامیاب ہو سکتی ہیں ۔ ( وہ لوگ اپنی حرکت سے باز آ گئے اور حضور ﷺ کی خدمت میں آ کر ) کہنے لگے : آپ جو کچھ مانگیں ہم دینے کے لئے تیار ہیں آپ ہمارے ساتھ کوئی انتہائی امانتدار آدمی بھیج دیجئے ، اس مقصد کے لئے بہت سارے صحابہ کرام کے دلوں میں خواہش تھی لیکن آپ ﷺ نے حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ کا انتخاب کیا ۔ جب وہ جا رہے تھے تو پیچھے سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ یہ اس امت کا امین ہے ‘‘۔ ٭٭ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس حدیث کو اپنی اپنی صحیح میں ثوری کے حوالے سے اور شعبہ نے ابواسحاق اور صلہ بن زفر کے واسطے سے حضرت حذیفہ سے روایت کیا ہے ۔ اور اسرائیل نے ان کی مخالف کی ہے انہوں نے اس کی سند یوں بیان کی ہے ۔’’ عن صلۃ بن زفر عن عبداللہ ‘‘ پھر ثوری اور شعبہ سے بھی زیادہ کامل حدیث بیان کی ۔ میں اس حدیث کو نقل کیا ہے کیونکہ یہ شیخین رحمۃ اللہ علیہما کے معیار کے مطابق صحیح ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain: Najran ke safeer Aaqib aur Sayyid Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass Mulaanah karne ke irade se aaye, un mein se ek ne dusre se kaha: Humein aisa nahin karna chahie kyunki agar wo waqai nabi hua to hum hargiz kamyab nahin ho sakte aur na hi hamari naslein kamyab ho sakti hain. (Wo log apni harkat se baz aa gaye aur Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aa kar) kahne lage: Aap jo kuchh maangein hum dene ke liye taiyar hain aap humare sath koi intehai amanatdar aadmi bhij dijye, iss maqsad ke liye bahut sare Sahaba Karam ke dilon mein khwahish thi lekin aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah Raziallahu Anhu ka intikhab kiya. Jab wo ja rahe the to peechhe se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Yeh iss ummat ka ameen hai.'' ** Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne iss hadees ko apni apni Sahih mein Thawri ke hawale se aur Shubah ne Abu Ishaq aur Silah bin Zafar ke waste se Hazrat Huzaifa se riwayat kiya hai. Aur Israel ne in ki mukhanif ki hai unhon ne iss ki sanad yun bayan ki hai. ''An Silah bin Zafar an Abdullah'' phir Thawri aur Shubah se bhi zyada kamil hadees bayan ki. Main iss hadees ko naqal kiya hai kyunki yeh Shaikhain Rahmatullahi Alaihima ke miyaar ke mutabiq sahih hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ الْعَاقِبُ وَالسَّيِّدُ صَاحِبَا نَجْرَانَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدَانِ أَنْ يُلَاعِنَاهُ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: لَا تَفْعَلْ، فَوَاللَّهِ لَئِنْ كَانَ نَبِيًّا فَلَعَنَنَا لَا نَفْلَحُ نَحْنُ وَلَا عَقِبُنَا مِنْ بَعْدِنَا، فَقَالَا: بَلْ نُعْطِيكَ مَا سَأَلْتَ، وَابْعَثْ مَعَنَا رَجُلًا أَمِينًا حَقَّ أَمِينٍ، قَالَ: فَاسْتَشْرَفَ لَهَا أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «قُمْ يَا أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ» فَلَمَّا قَفَّى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَذَا أَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ هَذَا الْحَدِيثِ مُخْتَصَرًا فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ وَشُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ وَقَدْ خَالَفَهُمَا إِسْرَائِيلُ، فَقَالَ: عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ، أَتَمَّ مِمَّا عِنْدَ الثَّوْرِيِّ وَشُعْبَةَ فَأَخْرَجْتُهُ لِأَنَّهُ عَلَى شَرْطِهِمَا صَحِيحٌ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5162 - على شرط البخاري ومسلم