32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Sahil bin Amr bin Abd Shams (may Allah be pleased with him)

فضائل سهيل بن عمرو بن عبد شمس رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5225

Muhammad bin Umar narrates: Suhayl bin Amr was among the prominent and respected figures of Quraysh. He participated alongside the polytheists in the Battle of Badr, where Malik bin Dukhsham took him prisoner. At that time, Malik bin Dukhsham recited these verses: "And the tribe of Khindaf knows that the young man, their youth Suhayl, when wronged, I struck with the sharp-edged spear until he bent, and I forced myself upon the one with the cut lip." * I have taken Suhayl captive, and now I have no desire for anything else in the world. * And the tribe of Khindaf knows that Suhayl is such a young man who displays valor in battle. * I struck him with a sharp spear, he bent, and I forced myself (to refrain from harming) the one with the cut lip. The narrator says: Among his descendants is Abdullah, who was among the first to migrate. He participated in the Battle of Badr and had the companionship of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. At that time, Utbah was young. Jabir, may Allah be pleased with him, narrates: When Usamah bin Zaid, may Allah be pleased with him, met the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, the Prophet was already mounted on his camel. He made him sit in front of him. Suhayl bin Amr's hands were tied to the Prophet's saddle. Suhayl says: When the Messenger of Allah entered Makkah, I went into my house, sat down, locked my door, and sent a message to Abdullah to request protection for me from the Messenger of Allah, because I did not consider myself safe from being killed. Abdullah, may Allah be pleased with him, went to the Messenger of Allah and said: "O Messenger of Allah, will you grant him protection for my sake?" He said: "Yes, he has the protection of Allah, he can come out." Then the Messenger of Allah instructed those around him that whoever meets Suhayl bin Amr should not harm him. Indeed, Suhayl is intelligent and understanding. And a man like Suhayl cannot remain unaware of Islam. Therefore, Suhayl bin Amr went to his father and told him what the Messenger of Allah had said. Suhayl's father said: "By God, he was righteous in his childhood, and he is righteous as an adult." (After that, Suhayl came and went without fear or hesitation. He accompanied the Messenger of Allah in a state of disbelief, but upon reaching the place of Ja'ranah, he embraced Islam. The Messenger of Allah granted him one hundred camels from the spoils of war of Hunayn.) **Suhayl, may Allah be pleased with him, also narrated hadiths from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. (As mentioned below).**

" محمد بن عمر فرماتے ہیں : حضرت سہیل بن عمرو قریش کے بڑے اور باعزت لوگوں میں سے تھے ۔ جنگ بدر میں آپ مشرکوں کے ہمراہ شریک ہوئے تھے ، حضرت مالک بن دخشم نے ان کو قیدی بنا لیا تھا ۔ اس وقت مالک بن دخشم نے اشعار کہے : وَخِنْدَفْ تَعْلَمْ اَنَّ الْفَتَی ، فَتَاھَا سُھَیْلٌ اِذَا یُظَّلَمْ ضَرَبْتُ بِذِی الشَّفْرِ حَتَّی انْثَنَی ، وَاَکْرَھْتُ نَفْسِیْ عَلٰی ذِی الْعَلَمِ * میں نے سہیل کو قیدی بنا لیا ہے اب مجھے اس کے علاوہ پوری دنیا سے اور کسی چیز کی طلب نہیں ہے ۔ * اور خندف قبیلہ جانتا ہے کہ سہیل ایسا نوجوان ہے کہ جنگ میں بہادری کے جوہر دکھاتا ہے ۔ * میں نے اس کو تیز دھار والا نیزہ مارا وہ جھک گیا اور میں نے اپنے آپ کو کٹے ہوئے ہونٹ والے پر ( ہاتھ اٹھانے پر ) مجبور کیا ۔ راوی کہتے ہیں : ان کی اولادوں میں سے عبداللہ بھی ہیں ، یہ پہلے پہل ہجرت کرنے والوں میں سے ہیں ۔ غزوہ بدر میں شریک ہوئے ہیں ۔ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کی صحبت پائی ہے ۔ اس وقت عتبہ چھوٹے تھے ۔ حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ سے ملے تو اس وقت رسول اللہ ﷺ اپنے اونٹ پر سوار ہو چکے تھے ۔ آپ ﷺ نے ان کو اپنے آگے بٹھا لیا ۔ سہیل بن عمرو کے ہاتھ ان کی گدی پر بندھے ہوئے تھے ۔ سہیل کہتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ مکہ میں داخل ہوئے تو میں اپنے گھر میں گھس کر بیٹھ گیا اور اپنے دروازے کو تالا لگا لیا اور عبداللہ کی جانب پیغام بھیجا کہ وہ میرے لئے رسول اللہ ﷺ سے پناہ کی درخواست کریں ۔ کیونکہ میں اپنے آپ کو قتل ہونے سے محفوظ نہیں سمجھ رہا ۔ حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے پاس گئے اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ کیا آپ اس کو میری وجہ سے پناہ دیں گے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جی ہاں ، اس کو اللہ کی پناہ حاصل ہے ، وہ باہر نکل سکتا ہے ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے اپنے اردگرد موجود لوگوں کو ہدایت فرمائی کہ جو شخص بھی سہیل بن عمرو سے ملے وہ اس کو تکلیف نہ دے ۔ بے شک سہیل عقلمند بھی ہے اور سمجھدار بھی ہے ۔ اور سہیل جیسا انسان اسلام سے غافل نہیں رہ سکتا ۔ چنانچہ سہیل بن عمرو اپنے والد کے پاس گئے اور ان کو رسول اللہ ﷺ کی بات بتائی ۔ تو سہیل نے کہا : خدا کی قسم وہ بچپن میں بھی نیک تھے اور بڑے ہو کر بھی نیک ہی ہیں ۔ ( اس کے بعد حضرت سہیل بلا خوف و تردد آتے جاتے تھے ۔ اور رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ حالت شرک میں ہی روانہ ہوئے لیکن مقام جعرانہ پر آ کر اسلام قبول کر لیا تو رسول اللہ ﷺ نے جنگ حنین کے مال غنیمت میں سے ایک سو اونٹ ان کو عطا کیے تھے ۔ ٭٭ سہل رضی اللہ عنہ نے بھی رسول اللہ ﷺ کی حدیث بیان کی ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"

Muhammad bin Umar farmate hain : Hazrat Sohail bin Amr Quraish ke bare aur ba-izzat logon mein se thay . Jang Badr mein aap mushrikon ke hamrah sharik hue thay , Hazrat Malik bin Dakhshum ne un ko qaidi bana liya tha . Iss waqt Malik bin Dakhshum ne ashaar kahe : Wa Khindaf ta'alam anna al-fataya , fataha Suhayl iza yuzzalam Darabtu bi-zi sh-shaf-ri hatta inthana , wa akrahtu nafsi ala zi al-'alam * Maine Sohail ko qaidi bana liya hai ab mujhe iss ke ilawa poori duniya se aur kisi cheez ki talab nahin hai . * Aur Khindaf qabila janta hai ki Sohail aisa naujawan hai ki jang mein bahadur ke jauhar dikhaata hai . * Maine iss ko tez dhaar wala neza mara woh jhuk gaya aur maine apne aap ko kate hue honton wale par ( hath uthane par ) majboor kiya . Rawi kahte hain : In ki aulaadon mein se Abdullah bhi hain , yeh pehle pehal hijrat karne walon mein se hain . Ghazwah Badr mein sharik hue hain . Unhon ne Rasool Allah ﷺ ki sohbat pai hai . Iss waqt Utbah chhote thay . Hazrat Jabir razi Allah anhu farmate hain : Hazrat Usama bin Zaid razi Allah anhu Rasool Allah ﷺ se mile to uss waqt Rasool Allah ﷺ apne unt par sawar ho chuke thay . Aap ﷺ ne un ko apne aage bitha liya . Sohail bin Amr ke hath un ki gaddi par bandhe hue thay . Sohail kahte hain : Jab Rasool Allah ﷺ Makkah mein dakhil hue to main apne ghar mein ghus kar baith gaya aur apne darwaze ko tala laga liya aur Abdullah ki jaanib paigham bhijha ki woh mere liye Rasool Allah ﷺ se panaah ki darkhwast karen . Kyunki main apne aap ko qatl hone se mahfooz nahin samajh raha . Hazrat Abdullah razi Allah anhu Rasool Allah ﷺ ke paas gaye aur arz ki : Ya Rasool Allah ﷺ kya aap iss ko meri wajah se panaah denge ? Aap ﷺ ne farmaya : Ji haan , iss ko Allah ki panaah hasil hai , woh bahar nikal sakta hai . Phir Rasool Allah ﷺ ne apne ird gird maujood logon ko hidayat farmai ki jo shakhs bhi Sohail bin Amr se mile woh uss ko takleef na de . Be shak Sohail aqalmand bhi hai aur samajhdar bhi hai . Aur Sohail jaisa insan Islam se ghafil nahin reh sakta . Chunanche Sohail bin Amr apne walid ke paas gaye aur un ko Rasool Allah ﷺ ki baat batai . To Sohail ne kaha : Khuda ki qasam woh bachpan mein bhi nek thay aur bare ho kar bhi nek hi hain . ( Iss ke baad Hazrat Sohail bila khawf-o-taraddud aate jaate thay . Aur Rasool Allah ﷺ ke hamrah halat shirk mein hi rawana hue lekin maqam Jiranah par aa kar Islam qubool kar liya to Rasool Allah ﷺ ne jang Hunain ke maal ghanimat mein se ek sau unt un ko ata kiye thay . ٭٭ Sohail razi Allah anhu ne bhi Rasool Allah ﷺ ki hadees bayan ki hai . ( Jaisa ki darj zel hai )

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ، ثنا الْحُسَيْنُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: "" سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو مِنْ أَشْرَافِ قُرَيْشٍ وَرُءَسَائِهِمْ، وَشَهِدَ بَدْرًا مَعَ الْمُشْرِكِينَ، فَأَسَرَهُ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُمِ فَقَالَ: [البحر المتقارب] أَسَرْتُ سُهَيْلًا فَلَمْ أَبْتَغِي ... بِهِ غَيْرَهُ مِنْ جَمِيعِ الْأُمَمْ، وَخِنْدَفٌ تَعْلَمُ أَنَّ الْفَتَى ... سُهَيْلًا فَتَاهَا إِذَا مَا انْتَظَمْ ضَرَبْتُ بِذِي الشِّفْرِ حَتَّى انْحَنَى ... وَأَكْرَهْتُ نَفْسِي عَلَى ذِي النَّعَمْ قَالَ: وَمَنْ وَلَدِهِ عَبْدُ اللَّهِ، وَهُوَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ الْأَوَّلِينَ، وَشَهِدَ بَدْرًا وَأَبُو جَنْدَلٍ وَقَدْ صَحِبَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعُتْبَةَ الْأَصْغَرَ"" قَالَ ابْنُ عُمَرَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمِ عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَقِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ فَأَجْلَسَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَسُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو مَجْبُوبٌ يَدَاهُ إِلَى عُنُقِهِ، قَالَ سُهَيْلٌ: وَلَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ اقْتَحَمْتُ بَيْتِي وَأَغْلَقْتُ عَلَيَّ بِابِي وَأَرْسَلْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ أَنِ اطْلُبْ لِي جِوَارًا مِنْ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنِّي لَا آمَنْ أَنْ أُقْتَلَ، فَذَهَبَ عَبْدُ اللَّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبِي تُؤَمِّنُهُ؟ قَالَ: «نَعَمْ هُوَ آمَنٌ بِأَمَانِ اللَّهِ فَلْيَظْهَرْ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَنْ حَوْلَهُ: «مَنْ لَقِيَ سُهَيْلَ بْنَ عَمْرٍو فَلَا يَشُدَّ إِلَيْهِ، فَلَعَمْرِي إِنَّ سُهَيْلًا لَهُ عَقْلٌ وَشَرَفٌ، وَمَا مِثْلُ سُهَيْلٍ جَهِلَ الْإِسْلَامَ» فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُهَيْلٍ إِلَى أَبِيهِ فَخَبَّرَهُ بِمَقَالَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ سُهَيْلٌ: كَانَ وَاللَّهِ بَرًّا صَغِيرًا وَكَبِيرًا، وَكَانَ سُهَيْلٌ يُقْبِلُ وَيُدْبِرُ آمِنًا وَخَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُشْرِكٌ حَتَّى أَسْلَمَ بِالْجِعْرَانَةِ، فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَنَائِمِ حُنَيْنٍ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ «وَقَدْ رَوَى سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5225 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه