32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Hazrat Bilal bin Rabah (may Allah be pleased with him), the caller to prayer of the Prophet Muhammad ﷺ, narrated by Hazrat Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) and Hazrat Umar (may Allah be pleased with him)

فضائل حضرت بلال بن رباح رضي الله عنه، وهم أذان النبي ﷺ، روي عنهما حضرت أبو بكر الصديق رضي الله عنه وحضرت عمر رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5245

Abdullah bin Buraidah narrates this statement of his father (he says that) one day in the morning, the Messenger of Allah ﷺ called Bilal to him and said: "O Bilal, may Allah be pleased with him, on the basis of what deed were you ahead of me in Paradise last night? I heard the sound of your footsteps ahead of me. Then I went near a square, high-rise palace made of gold, I asked whose palace is this? (The angels) said: 'It belongs to a Qurayshi man.' I said: 'I am also a Qurayshi, then whose palace is this?' They said: 'It belongs to Umar bin Khattab, may Allah be pleased with him.' So Bilal, may Allah be pleased with him, submitted: 'O Messenger of Allah ﷺ, whenever I give the call to prayer, I offer two rak'ahs of nafl (voluntary prayer), and whenever my wudu (ablution) breaks, I immediately perform wudu again.' So the Messenger of Allah ﷺ said: 'This is the reason.'" ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but both of them did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن بریدہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ( وہ فرماتے ہیں کہ ) ایک دن صبح کے وقت رسول اللہ ﷺ نے حضرت بلال کو اپنے پاس بلایا اور فرمایا : اے بلال رضی اللہ عنہ گزشتہ رات تم کس عمل کی بنیاد پر جنت میں مجھ سے بھی آگے تھے ؟میں نے تیرے قدموں کی آہٹ اپنے آگے سنی ہے ۔ پھر میں سونے کے بنے ہوئے ایک چوکور بلند محل کے پاس گیا ، میں نے پوچھا کہ یہ محل کس کا ہے ؟ ( فرشتوں نے ) کہا : ایک قریشی آدمی کا ہے ۔ میں نے کہا : میں بھی قریشی ہوں ، تو یہ محل کس کا ہے ؟ انہوں نے کہا : حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کا ۔ تو حضرت بلال رضی اللہ عنہ نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ میں جب بھی اذان دیتا ہوں تو دو رکعت نوافل پڑھتا ہوں ، اور جب بھی میرا وضو ٹوٹتا ہے تو میں فوراً وضو کر لیتا ہوں ، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یہی وجہ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Buraidah apne walid ka yeh bayan naqal karte hain (woh farmate hain keh) aik din subah ke waqt Rasool Allah SAW ne Hazrat Bilal ko apne pass bulaya aur farmaya: Aye Bilal Raziallahu Anhu guzishta raat tum kis amal ki bunyad par Jannat mein mujhse bhi aage thay? Maine tere kadmon ki aahat apne aage suni hai. Phir main sone ke bane hue ek chaukor buland mahal ke pass gaya, maine poocha keh yeh mahal kis ka hai? (Farishto ne) kaha: Ek Quraishi aadmi ka hai. Maine kaha: Main bhi Quraishi hun, tou yeh mahal kis ka hai? Unhon ne kaha: Hazrat Umar bin Khattab Raziallahu Anhu ka. Tou Hazrat Bilal Raziallahu Anhu ne arz ki: Ya Rasool Allah SAW main jab bhi azan deta hun tou do rakat nawafil parhta hun, aur jab bhi mera wazu tootta hai tou main foran wazu kar leta hun, tou Rasool Allah SAW ne farmaya: Yahi wajah hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ الْقَاسِمِ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَاشَانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَدَعَا بِلَالًا فَقَالَ: "" يَا بِلَالُ، بِمَ سَبَقْتَنِي إِلَى الْجَنَّةِ الْبَارِحَةَ، فَسَمِعْتُ خَشْخَشَتَكَ أَمَامِي، فَأَتَيْتُ عَلَى قَصْرٍ مِنْ ذَهَبٍ مُرَبَّعٍ مُشْرِفٍ فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ؟ فَقَالُوا لِرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ: فَقُلْتُ: أَنَا قُرَشِيٌّ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ؟ قَالُوا: لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ""، فَقَالَ بِلَالٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَذَّنْتُ قَطُّ إِلَّا صَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ، وَمَا أَصَابَنِي حَدَثٌ إِلَّا تَوَضَّأْتُ عِنْدَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بِهَذَا» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5245 - على شرط البخاري ومسلم