32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Abdul Rahman bin Awf Zahri (RA)
فضائل حضرت عبد الرحمن بن عوف زهري رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
ṣakhr bn ‘abd al-lah bn ḥarmalah | Sakhr ibn Abdullah al-Mudliji | Acceptable |
bakr bn muḍar | Bakr ibn Mudar al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
‘abd al-lah bn yūsuf al-tinnīsī | Abdullah ibn Yusuf al-Kalai | Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta |
muḥammad bn isḥāq al-ṣaghānī | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
صَخْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ | صخر بن عبد الله المدلجي | مقبول |
بَكْرُ بْنُ مُضَرَ | بكر بن مضر القرشي | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ | عبد الله بن يوسف الكلاعي | ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 5360
Abu Salama bin 'Abdur Rahman reported: I went to Ummul Mu'minin, Aisha (may Allah be pleased with her) and she said to me: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would often say to me: "I am very worried about your situation after I am gone. Only those who are patient will be able to endure it." Then, Ummul Mu'minin said: May Allah grant your father, Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him), to drink from the rivers of Paradise. He treated me with great kindness and spent generously from his wealth to serve me. His garden was sold for forty thousand dinars (which were spent in the service of the Mothers of the Believers).
ابوسلمہ بن عبدالرحمن بیان کرتے ہیں کہ میں ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس گیا ، انہوں نے مجھ سے کہا : رسول اللہ ﷺ مجھے کہا کرتے تھے : مجھے اپنے بعد تمہارا معاملہ بہت پریشان کر دیتا ہے اور تمہارے بارے میں صرف صابر لوگ ہی صبر اختیار کریں گے ۔ پھر ام المومنین نے فرمایا : الله تعالیٰ تمہارے والد کو جنت کی نہر سے سیراب کرے ، عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ ان کے ساتھ بہت حسن سلوک کیا کرتے تھے اور اپنے مال و دولت کے ساتھ ان کی بہت خدمت کیا کرتے تھے ۔ ان کا باغ چالیس ہزار دینار کے عوض بیچا گیا ( جو کہ امہات المومنین کی خدمت میں خرچ کیا گیا )
Abu Salma bin Abdur Rahman bayan karte hain ke main Ummul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas gaya, unhon ne mujh se kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mujhe kaha karte the: mujhe apne baad tumhara mamla bahut pareshan karta hai aur tumhare baare mein sirf sabir log hi sabar ikhtiyar karenge. Phir Ummul Momineen ne farmaya: Allah Ta'ala tumhare walid ko Jannat ki neher se sirab kare, Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) un ke sath bahut husn salook kiya karte the aur apne maal o daulat ke sath un ki bahut khidmat kiya karte the. Un ka bagh chalis hazar dinar ke awaz becha gaya (jo ke Ummahaatul Momineen ki khidmat mein kharch kiya gaya).
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ، ثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، ثَنَا صَخْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَتْ لِي: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِي: «أَمْرُكُنَّ مِمَّا يُهِمُّنِي بَعْدِي، وَلَنْ يَصْبِرَ عَلَيْكُنَّ إِلَّا الصَّابِرُونَ» ثُمَّ قَالَتْ: فَسَقَى اللَّهُ أَبَاكَ مِنْ سَلْسَبِيلِ الْجَنَّةِ وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ قَدْ وَصَلَهُنَّ بِمَالٍ فَبِيعَ بِأَرْبَعِينَ أَلْفًا [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5360 - صخر بن عبد الله صدوق لم يخرجا له