32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The mention of the Islam of Hazrat Abbas bin Abdul Muttalib (RA)

تذكرة اسلام حضرت عباس بن عبد المطلب رضي الله عنه، هناك روايات متعددة عن قبوله الإسلام

Mustadrak Al Hakim 5435

Abu Salih Dhakwan narrated: Abbas bin Abdul Muttalib (May Allah be pleased with him) sent me to Uthman (May Allah be pleased with him). I went to him while he was serving his people breakfast. I conveyed the invitation to him, whereupon Uthman (May Allah be pleased with him) came to Abbas (May Allah be pleased with him) and said, "O Abu Al-Fadl! May your face be honored." Abbas (May Allah be pleased with him) asked, "What about yours, O Amir Al-Mu'minin!" He replied, "I did not find any excuse after your messenger came to me while I was serving breakfast to the people but to come to you immediately after I had finished.”

ابوصالح ذکوان فرماتے ہیں : حضرت عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ نے مجھے حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی طرف بھیجا ۔ میں ان کے پاس آیا وہ لوگوں کو ناشتہ کروا رہے تھے ، میں نے ان کو دعوت دی ، حضرت عثمان رضی اللہ عنہ ، حضرت عباس رضی اللہ عنہ کے پاس چلے آئے ، اور کہا : اے ابوالفضل ! چہرے کامیاب ہو گئے ، انہوں نے کہا : اور اے امیرالمومنین آپ کا چہرہ ؟ انہوں نے کہا : میں سے اس سے زیادہ کوتاہی نہیں کی کہ جب آپ کا قاصد میرے پاس آیا تو میں لوگوں کو ناشتہ کروا رہا تھا ، وہاں سے فارغ ہوتے ہی میں آپ کے پاس آ گیا ۔

AbuSaleh Zakwan farmate hain: Hazrat Abbas bin Abdul Muttalib razi Allah anhu ne mujhe Hazrat Usman razi Allah anhu ki taraf bheja. Main unke pass aaya woh logon ko nashta karwa rahe the, mainne unko dawat di, Hazrat Usman razi Allah anhu, Hazrat Abbas razi Allah anhu ke pass chale aaye, aur kaha: Aye Abu al Fazal! chehre kaamyab ho gaye, unhon ne kaha: Aur aye Amir al momineen aapka chehra? Unhon ne kaha: Main se is se ziada kotahi nahin ki keh jab aapka qasid mere pass aaya to main logon ko nashta karwa raha tha, wahan se farigh hote hi main aapke pass aa gaya.

أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، بِهَمْدَانَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ ذَكْوَانَ أَبَا صَالِحٍ، قَالَ: أَرْسَلَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَأَتَيْتُهُ، فَإِذَا هُوَ يُغَدِّي النَّاسَ فَدَعَوْتُهُ فَأَتَاهُ، فَقَالَ: «أَفْلَحَ الْوُجُوهُ يَا أَبَا الْفَضْلِ» ، فَقَالَ: وَوَجْهُكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَ: «مَا زِدْتُ عَلَى أَنْ أَتَانِي رَسُولُكَ وَأَنَا أُغَدِّي فَغَدَّيْتُهُمْ، ثُمَّ أَقْبَلْتُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5435 - سكت عنه الذهبي في التلخيص