32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Mu'adh bin Amr bin Jamuh (RA), and the virtues of his brother, Khalad bin Amr bin Jamuh (RA)

فضائل حضرت معاذ بن عمرو بن جموح رضي الله عنه، ان کے بھائی خلاد بن عمرو بن جموح رضي الله عنه کے فضائل

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Mustadrak Al Hakim 5796

Salih bin Ibrahim bin Abdur Rahman bin Auf narrates from his father, who narrates from his grandfather, that on the day of the Battle of Badr, I was standing in the ranks of the Mujahideen. I looked to my right and left and saw two young Ansari boys. I felt a strong desire to take them in my arms and shower them with affection. Just then, one of them gestured with his eye and asked me, "Uncle, do you know Abu Jahl?" I said, "Yes, I know him, but son, what do you want with him?" He said, "I've heard that he insults the Messenger of Allah ﷺ. I won't rest until I kill him." Then the other boy asked me about Abu Jahl in the same way. I immediately looked around and saw Abu Jahl walking amongst the people. I said to them, "Boys, look! That's the man you were asking about, your target is right there." Both boys unsheathed their swords and pounced upon him like lightning, and in an instant, sent him to hell. Then they came and gave the good news of Abu Jahl's death to the Messenger of Allah ﷺ. The Prophet ﷺ asked, "Which one of you killed him?" Both said, "I killed him." The Prophet ﷺ asked, "Have you wiped off your swords yet?" They said, "No." After examining their swords, the Prophet ﷺ said, "Both of you have killed him." Then he ﷺ gave Abu Jahl's weapons and armor to Muadh bin Amr bin Jamuh (may Allah be pleased with him). The name of the second boy was Muadh bin Afra (may Allah be pleased with him). Urwah says: Khallad bin Amr bin Jamuh (may Allah be pleased with him) was martyred while fighting alongside the Messenger of Allah ﷺ in the Battle of Uhud.

" صالح بن ابراہیم بن عبدالرحمن بن عوف اپنے والد سے ، وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ جنگ بدر کے دن میں مجاہدین کی صف میں موجود تھا ، میں نے اپنے دائیں بائیں دیکھا تو میری نظر دو کمسن انصاری لڑکوں پر پڑی ، میرا دل چاہا کہ میں ان کو گود میں اٹھا کر پیار کروں ، اتنے میں ان میں سے ایک نے آنکھ کا اشارہ کر کے مجھ سے پوچھا : چچا جی ، کیا آپ ابوجہل کو جانتے ہیں ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ میں جانتا ہوں ، لیکن بیٹا تمہیں اس سے کیا کام ہے ؟ اس نے کہا : مجھے پتا چلا ہے کہ وہ رسول اللہ ﷺ کو گالیاں دیتا ہے ، میں جب تک اس کو مار نہ ڈالوں تب تک اس کا پیچھا نہیں چھوڑوں گا ، پھر دوسرے نے بھی مجھ سے اسی طرح ابوجہل کے بارے میں پوچھا ، میں نے فوراً ادھر ادھر دیکھا تو مجھے ابوجہل لوگوں میں گھومتا ہوا دکھائی دیا ، میں نے ان سے کہا : بچو ! وہ دیکھو ، جس شخص کے بارے میں تم پوچھ رہے تھے ، وہ تمہارا مطلوبہ شخص وہ رہا ۔ ان دونوں لڑکوں نے اپنی تلواریں نیام سے نکالیں اور بجلی کی سی تیزی سے اس پر جھپٹ پڑے ، اور دیکھتے ہی دیکھتے اس کو واصل جہنم کر دیا ۔ اور آ کر رسول اللہ ﷺ کو ابوجہل کے قتل کی خوشخبری سنائی ۔ حضور ﷺ نے پوچھا : تم میں سے کس نے اس کو قتل کیا ؟ دونوں نے کہا : اس کو میں نے قتل کیا ہے ۔ حضور ﷺ نے پوچھا : تم نے ابھی تک اپنی تلواریں دھوئی تو نہیں ہیں ؟ انہوں نے کہا : جی نہیں ۔ آپ ﷺ نے ان کی تلواروں کا معائنہ کرنے کے بعد فرمایا : تم دونوں نے ہی اس کو قتل کیا ہے ۔ پھر آپ ﷺ نے ابوجہل کا ساز و سامان معاذ بن عمرو بن جموح رضی اللہ عنہ کو عطا فرمایا ۔ دوسرے کا نام ’’ حضرت معاذ بن عفراء رضی اللہ عنہ ‘‘ ہے ۔ حضرت عروہ فرماتے ہیں : خلاد بن عمرو بن جموح رضی اللہ عنہ جنگ احد میں رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ لڑتے ہوئے شہید ہوئے ۔"

Saleh bin Ibrahim bin Abdur Rahman bin Auf apne wald se, woh un ke dada se riwayat karte hain ki jang Badr ke din mein mujahideen ki saf mein mojood tha, mein ne apne daayen baayen dekha to meri nazar do kum sin ansari larkon par padi, mera dil chaha ki mein un ko god mein utha kar pyar karoon, itne mein un mein se ek ne aankh ka ishara kar ke mujh se poocha: chacha ji, kya aap Abu Jahl ko jante hain? mein ne kaha: ji haan. mein janta hoon, lekin beta tumhen is se kya kaam hai? us ne kaha: mujhe pata chala hai ki woh Rasul Allah ﷺ ko galiyan deta hai, mein jab tak is ko maar na daalon tab tak is ka peecha nahin chhoron ga, phir doosre ne bhi mujh se isi tarah Abu Jahl ke bare mein poocha, mein ne foran idhar udhar dekha to mujhe Abu Jahl logon mein ghoomta hua dikhayi diya, mein ne un se kaha: bachchon! woh dekho, jis shakhs ke bare mein tum poochh rahe the, woh tumhara matlooba shakhs woh raha. un donon larkon ne apni talwaren niyam se nikaleen aur bijli ki si tezi se is par jhappat pade, aur dekhte hi dekhte is ko wasil jahannam kar diya. aur aa kar Rasul Allah ﷺ ko Abu Jahl ke qatl ki khushkhabri sunaai. Huzoor ﷺ ne poocha: tum mein se kis ne is ko qatl kiya? donon ne kaha: is ko mein ne qatl kiya hai. Huzoor ﷺ ne poocha: tum ne abhi tak apni talwaren dhoyi to nahin hain? unhon ne kaha: ji nahin. Aap ﷺ ne un ki talwaron ka mua'ayna karne ke baad farmaya: tum donon ne hi is ko qatl kiya hai. phir Aap ﷺ ne Abu Jahl ka saz-o-saman Muaz bin Amr bin Jamooh (رضي الله تعالى عنه) ko ata farmaya. doosre ka naam ''Hazrat Muaz bin Afra (رضي الله تعالى عنه) '' hai. Hazrat Urwah farmate hain: Khalid bin Amr bin Jamooh (رضي الله تعالى عنه) jang Uhud mein Rasul Allah ﷺ ke humrah ladte hue shaheed hue.

حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، وَثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثَنَا أَبُو الْمُثَنَّى الْعَبْدِيُّ، قَالَا: ثَنَا مُسَدَّدٌ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا وَاقِفٌ فِي الصَّفِّ يَوْمَ بَدْرٍ، فَنَظَرْتُ عَنْ يَمِينِي، وَشِمَالِي، فَإِذَا أَنَا بَيْنَ غُلَامَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ حَدِيثَةٌ أَسْنَانُهُمَا تَمَنَّيْتُ أَنْ أَكُونَ بَيْنَ أَضْلُعٍ مِنْهُمَا، فَغَمَزَنِي أَحَدُهُمَا فَقَالَ: يَا عَمَّاهُ، هَلْ تَعْرِفُ أَبَا جَهْلٍ؟ قُلْتْ: نَعَمْ، وَمَا حَاجَتُكَ إِلَيْهِ يَا ابْنَ أَخِي؟ قَالَ: أُخْبِرْتُ أَنَّهُ يَسُبُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَئِنْ رَأَيْتُهُ لَا يُفَارِقُ سِوَادِي سَوَادَهُ حَتَّى يَمُوتَ إِلَّا عَجِلَ مِنَّا فَتَعَجَّبْتُ لِذَلِكَ، فَغَمَزَنِي الْآخَرُ، فَقَالَ لِي مِثْلَهَا، فَلَمْ أَنْشَبْ أَنْ نَظَرْتُ إِلَى أَبِي جَهْلٍ يَدُورُ فِي النَّاسِ، فَقُلْتُ لَهُمَا: أَلَا إِنَّ هَذَا صَاحِبُكُمَا الَّذِي تَسْأَلَانِ عَنْهُ، فَابْتَدَرَاهُ بِسَيْفَيْهِمَا فَضَرَبَاهُ حَتَّى قَتَلَاهُ، ثُمَّ انْصَرَفَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَاهُ، فَقَالَ: «أَيُّكُمَا قَتَلَهُ؟» فَقَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا: أَنَا قَتَلْتُهُ. فَقَالَ: «هَلْ مَسَحْتُمَا سَيْفَيْكُمَا؟» قَالَا: لَا، فَنَظَرَ فِي السَّيْفَيْنِ فَقَالَ: «كِلَاكُمَا قَتَلَهُ وَقَضَى بِسَلَبِهِ لِمُعَاذِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ» وَكَانَ الْآخَرُ مُعَاذَ بْنَ عَفْرَاءَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5796 - سكت عنه الذهبي في التلخيص فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، «أَنَّ خَلَّادَ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ، قُتِلَ بِأُحُدٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5796 - سكت عنه الذهبي في التلخيص