32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Abu Ishaq Sa'd bin Abi Waqqas (RA)
فضائل أبو إسحاق حضرت سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘d bn abī waqqāṣin | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
ibn shihābin al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘aqīlin | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
abū ṣāliḥin ‘abd al-lah bn ṣāliḥin | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
‘uthmān bn sa‘īdin al-dārimī | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عَقِيلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ | عبد الله بن صالح الجهني | مقبول |
عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
Mustadrak Al Hakim 6100
Ibn Shihab Zuhri said: When the time of the death of Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) approached, he asked for his old woolen cloak and said, "Shroud me in this, because I fought the polytheists in the Battle of Badr wearing this. I have kept this cloak specifically for this day."
ابن شہاب زہری فرماتے ہیں : جب حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کی وفات کا وقت قریب آیا تو انہوں نے اپنا پرانا اونی جبہ منگوایا اور فرمایا : مجھے اسی میں کفن دینا ، کیونکہ جنگ بدر میں یہی پہن کر میں نے مشرکین سے جنگ کی تھی ، میں نے یہ جبہ آج کے دن کے لئے ہی سنبھال کر رکھا تھا ۔
Ibne Shahab Zuhri farmate hain : Jab Hazrat Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) ki wafat ka waqt qareeb aaya to unhon ne apna purana ooni jubba mangoaya aur farmaya : Mujhe isi mein kafan dena, kyunki jang Badr mein yahi pehen kar maine mushrikeen se jang ki thi, maine yeh jubba aaj ke din ke liye hi sambhal kar rakha tha.
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، لَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ دَعَا بِخَلَقِ جُبَّةٍ لَهُ مِنْ صُوفٍ فَقَالَ: «كَفِّنُونِي فِيهَا، فَإِنِّي لَقِيتُ الْمُشْرِكِينَ فِيهَا يَوْمَ بَدْرٍ، وَإِنَّمَا كُنْتُ أُخَبِّأُهَا لِهَذَا الْيَوْمِ»