32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Abu Ishaq Sa'd bin Abi Waqqas (RA)

فضائل أبو إسحاق حضرت سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6119

Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) narrates: * I am the son of the one whose supplications were answered, and I am the son of the one from among the Arabs who used to block all the paths (leading to the Prophet ﷺ). * They used to protect the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with the intention of reward, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had specifically appointed them for this task. * And the people disagreed (about fighting), you forbade (us) from fighting the people of Tawheed and the People of the Book. * May Allah keep them safe, none of their arrows reached them, nor did you shoot an arrow at them.

" حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : * میں مستجاب الدعوات شخص کا بیٹا ہوں اور اہل عرب میں سے اس شخص کا بیٹا ہوں جو مصطفی کریم ﷺ کے لئے تمام رخنے بند کرنے والا تھا ۔ * وہ ثواب کی نیت سے نبی ﷺ کی حفاظت کرتے تھے ، اور ان کو رسول اللہ ﷺ نے خاص طور پر اس عمل پر مامور کیا تھا ۔ * اور لوگوں کا آپس میں اختلاف ہوا ، آپ نے اہل توحید اور اہل کتاب سے جہاد کرنے سے منع کیا ۔ * اللہ تعالیٰ ان کو سلامت رکھے ، ان میں سے کسی کا تیر ان تک نہیں پہنچا اور نہ آپ نے ان کو تیر مارا ۔"

Hazrat Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : * mein mustajab ud dawat shakhs ka beta hun aur ahle arab mein se uss shakhs ka beta hun jo Mustafa Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye tamam rakhne band karne wala tha . * woh sawab ki niyat se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki hifazat karte thay, aur unko Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khas taur par iss amal par mamur kiya tha . * aur logon ka aapas mein ikhtilaf hua, aap ne ahle tauheed aur ahle kitab se jihad karne se mana kiya . * Allah Ta'ala unko salamat rakhe, un mein se kisi ka teer un tak nahin pahuncha aur na aap ne unko teer mara .

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، أَنْبَأَ يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: قَالَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ: « [البحر الكامل] أَنَا ابْنُ مُسْتَجَابِ الدُّعَاءِ وَالسَّادُّ ... لِلثُّلْمَةِ لِلْمُصْطَفَى مِنَ الْعَرَبِ يَكْلَأُهَا لِلنَّبِيِّ مُحْتَسِبًا ... خُصَّ بِهَا دُونَ كُلِّ مُحْتَسِبِ وَاخْتَلَفَ النَّاسُ بَيْنَهُمْ فَأَبَى ... قِتَالَ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَالْكُتُبِ سَلَّمَهُ اللَّهُ لَمْ يُصَبْ أَحَدٌ ... مِنْهُمْ بِسَهْمٍ إِذًا وَلَمْ يُصَبْ»