3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة


الأسمالشهرةالرتبة
عِيسَى بْنِ الْمُسَيَّبِ عيسى بن المسيب البجلي ضعيف الحديث
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ محمد بن عبد السلام الوراق ثقة
أَبُو زُرْعَةَ أبو زرعة بن عمرو البجلي ثقة
يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي يحيى بن منصور القاضي ثقة
عِيسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ عيسى بن المسيب البجلي ضعيف الحديث
عِيسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ عيسى بن المسيب البجلي ضعيف الحديث
أَبُو نُعَيْمٍ الفضل بن دكين الملائي ثقة ثبت
أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ هاشم بن القاسم الليثي ثقة ثبت
الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ الحارث بن أبي أسامة التميمي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ محمد بن سليمان الباغندي مقبول
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي عبد الله بن الحسين النضري ثقة
عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ عمرو بن محمد الجنجرروذي صدوق حسن الحديث

Mustadrak Al Hakim 649

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (ﷺ) used to visit the house of an Ansari man who had many neighbors. The Prophet (ﷺ) did not visit those neighbors, and they felt offended. They said, "O Messenger of Allah! You visit so-and-so's house but you do not visit ours." The Prophet (ﷺ) replied, "There is a dog in your house." They said, "But so-and-so has a cat in his house." The Prophet (ﷺ) said, "The cat is a domestic animal."

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ ایک انصاری کے گھر میں تشریف لایا کرتے تھے ، ان کے قریب بھی کئی گھر تھے ، آپ ﷺ وہاں نہیں جاتے تھے ، یہ بات ان کو ناگوار گزری اور کہنے لگے : یا رسول اللہ ﷺ ! آپ فلاں کے گھر جاتے ہیں لیکن ہمارے گھر نہیں آتے ، آپ ﷺ نے فرمایا : تمہارے گھر میں کتا ہے ، وہ کہنے لگے : ان کے گھر میں بلی ہے ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : بلی گھریلو جانور ہے ۔

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu bayan karte hain, Rasool Allah SAW ek Ansaari ke ghar mein tashreef laya karte thay, un ke qareeb bhi kai ghar thay, Aap SAW wahan nahin jatay thay, yeh baat un ko nagawar guzri aur kahne lage: Ya Rasool Allah SAW! Aap falan ke ghar jatay hain lekin humare ghar nahin aatay, Aap SAW ne farmaya: Tumhare ghar mein kutta hai, woh kahne lage: Un ke ghar mein billi hai. Nabi Akram SAW ne farmaya: Billi gharelu janwar hai.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا عِيسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي دَارَ قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَدُونَهُمْ دُورٌ لَا يَأْتِيهَا، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ تَأْتِي دَارَ فُلَانٍ وَلَا تَأْتِي دَارَنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِي دَارِكُمْ كَلْبًا» ، قَالُوا إِنَّ فِي دَارِهِمْ سِنَّوْرًا، فَقَالَ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «السِّنَّوْرُ سَبُعٌ» .