32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of Hazrat Sa'd al-Qurz Moathen (RA)

ذكر حضرت سعد القرظي المؤذن رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6554

The muezzin of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, Abdur Rahman bin Amar bin Sa'd al-Qurazi, narrates on the authority of his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, instructed Bilal, may Allah be pleased with him, to put his fingers in his ears while giving the call to prayer, because it makes the voice louder. All the phrases in Bilal's call to prayer were recited twice, and the words of the iqamah were recited once each. He used to say "Qad qamatis-salah" (The prayer has commenced) once. During the time of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, he used to give the call to prayer for Friday when the shade became equal to the length of a spear. When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would go out for Eid, he would pass by the house of Saad bin Abi Waqqas, may Allah be pleased with him, and then pass by the tents of the people and proceed to the Eidgah (prayer ground). There, he would lead the prayer before the sermon. In the first rak'ah, he would say seven takbirs before reciting the Quran, and in the second rak'ah, he would say five takbirs before reciting the Quran. Then, he would deliver the sermon. After finishing the prayer and supplication, when he would return, he would take the route of Banu Zuraiq. Then, he would offer his sacrifice with his own hands in the direction of the desert. Then, he would come from the side of Ammar bin Yasir's, may Allah be pleased with him, house through a smooth terrain towards the house of Abu Hurairah, may Allah be pleased with him. On Eid, he would go to the Eidgah on foot and return on foot. He would say "Allahu Akbar" (Allah is the Greatest) between the two sermons and would say takbir frequently during the sermon. He used to deliver the sermon while holding his blessed staff in his hand. When Bilal would give the call to prayer, he would face the qibla (direction of prayer), then he would say "Allahu Akbar, Allahu Akbar" twice, "Ashhadu an la ilaha illallah" (I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah) twice, "Ashhadu anna Muhammadar Rasulullah" (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah) twice. He would remain facing the qibla while saying this. Then, he would turn his face away from the qibla (turning his face to the right) and say "Hayya 'alas-salah" (Come to prayer) twice. Then, he would turn to his left side and say "Hayya 'alal-falah" (Come to success) twice. Then, he would face the qibla and say "Allahu Akbar, Allahu Akbar" and "La ilaha illallah" (There is no deity worthy of worship but Allah).

رسول اللہ ﷺ کے موذن ، عبدالرحمن بن عمار بن سعد القرظ اپنے والد کے حوالے سے ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ اذان دیتے ہوئے اپنی انگلیاں اپنے کانوں میں ڈال لیا کریں کیونکہ اس سے آواز زیادہ بلند ہوتی ہے ۔ حضرت بلال کی اذان میں تمام جملے دو دو مرتبہ ہوتے تھے اور اقامت کے الفاظ ایک ایک فقرہ ہوتا تھا ، قد قامت الصلاۃ ایک ایک مرتبہ کہتے تھے ، آپ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں جمعہ کی اذان اس وقت کہتے تھے جب سایہ ایک تسمے کے برابر ہو جاتا تھا ۔ اور رسول اللہ ﷺ جب عیدین کے لئے نکلتے تو حضرت سعد بن ابی وقاص کے گھر کی طرف سے ہوتے ہوئے خیمہ والوں کے پاس سے گزر کر عید گاہ میں تشریف لے جاتے ، وہاں خطبہ سے پہلے نماز پڑھاتے ، پھر پہلی رکعت میں قراءت سے پہلے سات تکبیریں کہتے اور دوسری رکعت میں قراءت سے پہلے 5 تکبیریں کہتے ، پھر خطبہ دیتے ، ( خطبہ کے بعد دعا وغیرہ سے فارغ ہو کر جب واپس نکلتے تو بنی زریق کا راستہ اختیار کرتے ، پھر صحرا کی جانب اپنے ہاتھ سے قربانی کرتے ، پھر حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ کے گھر کی جانب سے ہوتے ہوئے ہموار زمین میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے گھر کی طرف سے آتے ، آپ عیدین میں پیدل ہی عید گاہ کی جانب تشریف لے جاتے اور پیدل ہی واپس تشریف لاتے ، آپ دونوں خطبوں کے درمیان اللہ اکبر کہتے ، اور خطبہ کے دوران کثرت سے تکبیر کہتے ، آپ عصا مبارک ہاتھ میں لئے خطبہ دیا کرتے تھے ۔ اور حضرت بلال جب اذان دیتے تو چہرہ قبلہ کی جانب کرتے ، پھر اللہ اکبر اللہ اکبر دو مرتبہ کہتے ، اشھد ان لا الہ الا اللہ دو مرتبہ کہتے ، اشھد ان محمدا رسول اللہ دو مرتبہ کہتے ، یہ کہتے ہوئے آپ کا رخ قبلہ کی جانب ہی ہوتا ، پھر قبلہ سے منہ پھیر کر ( اپنا چہرہ دائیں جانب کرتے اور ) دو مرتبہ حی علی الصلوٰۃ کہتے ، پھر اپنے بائیں جانب گھوم جاتے اور دو مرتبہ حی علی الفلاح کہتے ، پھر چہرہ قبلہ کی جانب کر لیتے اور اللہ اکبر اللہ اکبر اور لا الہ الا اللہ کہتے ۔

Rasool Allah ﷺ ke muazzin, Abdur Rahman bin Ammar bin Saad al-Qurazi apne walid ke hawale se un ke dada se riwayat karte hain ki Rasool Allah ﷺ ne Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) ko hukum diya ki azan dete huye apni ungliyan apne kaanon mein daal liya karein kyunki is se aawaz zyada buland hoti hai. Hazrat Bilal ki azan mein tamam jumle do do martaba hote the aur iqamat ke alfaz ek ek fiqra hota tha, Qad qamat-issalat ek ek martaba kehte the, Aap Rasool Allah ﷺ ke zamane mein jumma ki azan us waqt kehte the jab saya ek tasme ke barabar ho jata tha. Aur Rasool Allah ﷺ jab eidain ke liye nikalte to Hazrat Saad bin Abi Waqqas ke ghar ki taraf se hote huye khaima walon ke paas se guzar kar eidgah mein tashrif le jate, wahan khutba se pehle namaz parhate, phir pehli rakat mein qirat se pehle saat takbirein kehte aur dusri rakat mein qirat se pehle 5 takbirein kehte, phir khutba dete, (khutba ke baad dua waghaira se farigh ho kar jab wapas nikalte to Bani Zuraiq ka rasta ikhtiyar karte, phir sahra ki janib apne hath se qurbani karte, phir Hazrat Ammar bin Yasir (رضي الله تعالى عنه) ke ghar ki janib se hote huye hamaar zameen mein Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ke ghar ki taraf se aate, Aap eidain mein paidal hi eidgah ki janib tashrif le jate aur paidal hi wapas tashrif late, Aap donon khutbon ke darmiyan Allahu Akbar kehte, aur khutba ke dauran kasrat se takbir kehte, Aap asa mubarak hath mein liye khutba diya karte the. Aur Hazrat Bilal jab azan dete to chehra qibla ki janib karte, phir Allahu Akbar Allahu Akbar do martaba kehte, Ashhadu an la ilaha illallah do martaba kehte, Ashhadu anna Muhammadar Rasool Allah do martaba kehte, yeh kehte huye Aap ka rukh qibla ki janib hi hota, phir qibla se munh phir kar (apna chehra dayen janib karte aur) do martaba Hayya alal-salah kehte, phir apne bayen janib ghoom jate aur do martaba Hayya alal-falah kehte, phir chehra qibla ki janib kar lete aur Allahu Akbar Allahu Akbar aur la ilaha illallah kehte.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، قَالَا: ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى الْأَسَدِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمَّارِ بْنِ سَعْدِ الْقَرَظِ، مُؤَذِّنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَرَ بِلَالًا أَنْ يُدْخِلَ إِصْبَعَهُ فِي أُذُنِهِ وَقَالَ: إِنَّهُ أَرْفَعُ لِصَوْتِكَ «، وَإِنَّ أَذَانَ بِلَالٍ كَانَ مَثْنَى مَثْنَى، وَإِقَامَتَهُ مُفْرَدَةٌ، وَقَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّةً مَرَّةً، وَإِنَّهُ كَانَ يُؤَذِّنُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ الْفَيْءُ مِثْلَ الشِّرَاكِ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» كَانَ إِذَا خَرَجَ إِلَى الْعِيدَيْنِ سَلَكَ عَلَى دَارِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ثُمَّ عَلَى أَصْحَابِ الْفَسَاطِيطِ، ثُمَّ يَبْدَأُ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ كَبَّرَ فِي الْأُولَى سَبْعًا قَبْلَ الْقِرَاءَةِ، وَفِي الْآخِرَةِ خَمْسًا قَبْلَ الْقِرَاءَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ، ثُمَّ انْصَرَفَ مِنَ الطَّرِيقِ الْآخَرِ مِنْ طَرِيقِ بَنِي زُرَيْقٍ فَذَبَحَ أُضْحِيَّةً عِنْدَ طَرَفِ الرِّقَاقِ بِيَدِهِ بِشَفْرَةٍ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى دَارِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ وَدَارِ أَبِي هُرَيْرَةَ بِالْبَلَاطِ، وَكَانَ يَخْرُجُ إِلَى الْعِيدَيْنِ مَاشِيًا وَيَرْجِعُ مَاشِيًا، وَكَانَ يُكَبِّرُ بَيْنَ أَضْعَافِ الْخُطْبَةِ وَيُكْثِرُ التَّكْبِيرَ فِي الْخُطْبَةِ وَيَخْطُبُ عَلَى عَصًا "، وَإِنَّ بِلَالًا كَانَ إِذَا كَبَّرَ بِالْأَذَانِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، ثُمَّ يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مَرَّتَيْنِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ وَيَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ، ثُمَّ يَنْحَرِفُ عَنِ الْقِبْلَةِ فَيَقُولُ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ يَنْحَرِفُ عَنْ يَسَارِ الْقِبْلَةِ فَيَقُولُ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ فَيَقُولُ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ»