32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of Hazrat Salman bin Amir al-Dabi (RA)

ذكر حضرت سلمان بن عامر الضبي رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6560

Salman bin Amir Dhabi (may Allah be pleased with him) narrates: I presented myself before the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and submitted, "O Messenger of Allah! My father used to uphold ties of kinship, show hospitality, and fulfill his responsibilities, but he did not live to see the time of Islam. Will he receive reward for his good deeds?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "No." As I turned to leave, you (peace and blessings of Allah be upon him) said, "That elder is my responsibility." Then you (peace and blessings of Allah be upon him) said to me, "This will all happen after you. He will never be humiliated, disgraced, or left in need."

حضرت سلمان بن عامر الضبی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا ، اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! میرے والد صاحب صلہ رحمی کیا کرتے تھے ، مہمان نوازی کرتے تھے ذمہ داریاں ادا کرتے تھے ، لیکن انہوں نے اسلام کا زمانہ نہیں پایا ، تو کیا ان کو ان کی نیکیوں کا اجر ملے گا ؟ حضور ﷺ نے فرمایا : نہیں ۔ میں جب واپس آنے لگا تو آپ ﷺ نے فرمایا : وہ بزرگ میرے ذمے ہیں ، پھر میرے لئے فرمایا : یہ سب تیرے بعد ہو گا ، وہ کبھی بھی ذلیل نہیں ہوں گے ، رسوا نہیں ہوں گے ، اور کبھی محتاج نہیں ہوں گے ۔

Hazrat Salman bin Aamir al Dabi RA farmate hain : mein Nabi Akram SAW ki bargah mein hazir hua, aur arz ki : Ya Rasul Allah SAW! mere walid sahab sila rehmi kya karte the, mehman nawazi karte the zimmedariyan ada karte the, lekin unhon ne Islam ka zamana nahi paya, to kya un ko un ki nekiyon ka ajr mile ga? Huzoor SAW ne farmaya : nahi. Mein jab wapas aane laga to aap SAW ne farmaya : woh buzurg mere zimme hain, phir mere liye farmaya : yeh sab tere baad ho ga, woh kabhi bhi zaleel nahi hon ge, ruswa nahi hon ge, aur kabhi muhtaj nahi hon ge.

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ثَنَا أَبُو نَعَامَةَ الْعَدَوِيُّ عَمْرُو بْنُ عِيسَى، ثَنَا بَشِيرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبِي كَانَ يَصِلُ الرَّحِمَ، وَيَقْرِي الضَّيْفَ، وَيَفِي بِالذَّمَّةِ، وَلَمْ يُدْرِكِ الْإِسْلَامَ، فَهَلْ لَهُ فِي ذَلِكَ مِنْ أَجْرٍ؟ قَالَ: «لَا» ، فَلَمَّا وَلَّيْتُ، قَالَ: عَلَيَّ بِالشَّيْخِ، فَقَالَ لِي: «يَكُونُ ذَلِكَ فِي عَقِبِكَ، فَلَنْ يَذِلُّوا أَبَدًا، وَلَنْ يُخْزَوْا أَبَدًا، وَلَنْ يَفْتَقِرُوا أَبَدًا»