3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
muḥammad bn ‘amrw al-anṣārī | Muhammad ibn Umar al-Waqifi | Weak in Hadith |
kāmil bn ṭalḥah | Kamil ibn Talha al-Jahdari | Saduq Hasan al-Hadith |
al-muthanná | Al-Mathna bin Mu'adh al-'Anbari | Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الأَنْصَارِيُّ | محمد بن عمر الواقفي | ضعيف الحديث |
كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ | كامل بن طلحة الجحدري | صدوق حسن الحديث |
الْمُثَنَّى | المثنى بن معاذ العنبري | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 665
Muhammad Ibn Sirin said: A person said to Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): “You give us verdicts (fatwas) about everything. We think that one day you will give a verdict even about defecation.” Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) replied, “I only convey what I have heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).” (Then you said) “Whoever throws filth on the path of the Muslims, upon him be the curse of Allah’s angels and the entire world.”
"محمد بن سیرین کہتے ہیں : ایک شخص نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہا : آپ ہمیں ہر چیز کے بارے میں فتویٰ دے دیتے ہیں ، ہمیں تو یوں لگتا ہے کہ آپ کسی دن پاخانہ کے متعلق بھی فتویٰ جاری کر دیں گے ۔ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں نے جو کچھ رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے وہ بیان کر دیتا ہوں ۔ ( پھر آپ نے فرمایا ) ’’ جس نے مسلمانوں کے راستے میں پاخانہ پھینکا اس پر اللہ کی فرشتوں کی اور ساری دنیا کی لعنت ہو ‘‘۔
Muhammad bin Sirin kehte hain : Ek shakhs ne Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se kaha : Aap humain har cheez ke baare mein fatwa de dete hain , humain to yun lagta hai ki aap kisi din pakhana ke mutaliq bhi fatwa jari kar denge . Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Main ne jo kuchh Rasul Allah ﷺ se suna hai woh bayan kar deta hun . ( Phir aap ne farmaya ) '' Jis ne musalmanon ke raste mein pakhana phenka us par Allah ki farishton ki aur sari duniya ki laanat ho ''.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْمُثَنَّى، ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِأَبِي هُرَيْرَةَ: أَفْتَيْتَنَا فِي كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى يُوشِكُ أَنْ تُفْتِينَا فِي الْخِرَاءِ، قَالَ: فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: كُلُّ شَيْءٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ سَلَّ سَخِيمَتَهُ عَلَى طَرِيقٍ عَامِرٍ مِنْ طُرُقِ الْمُسْلِمِينَ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ» . «وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيُّ مِمَّنْ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ فِي الْبَصْرِيِّينَ، وَهُوَ عَزِيزُ الْحَدِيثِ جِدًّا»