32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of Hazrat Amr bin Um Makhtum, the caller to prayer (RA)

ذكر حضرت عمرو بن أم مكتوم المؤذن رضي الله عنه، ويذكر بعض المؤرخين اسمه عبد الله بن أم مكتوم

Mustadrak Al Hakim 6670

People say: I went to the service of Umm al-Mu'minin Ayesha (may Allah be pleased with her), at that time Ibn Umm Maktum (may Allah be pleased with him) was with her, Umm al-Mu'minin was cutting lemons for him and he was eating them with honey. Umm al-Mu'minin said: Ever since Allah Almighty rebuked His Prophet because of him, the family of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has been serving him like this (meaning this household never takes personal revenge). Umm al-Mu'minin was referring to Surah Abasa wa Tawalla.

شعبی کہتے ہیں : میں ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی خدمت میں حاضر ہوا ، اس وقت حضرت ابن ام مکتوم رضی اللہ عنہ ان کے پاس موجود تھے ، ام المومنین ان کے لئے لیموں کاٹ رہی تھیں اور وہ شہد کے ساتھ کھا رہے تھے ، ام المومنین نے فرمایا : جب سے ان کی وجہ سے اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی کو عتاب فرمایا ہے ، رسول اللہ ﷺ کے اہل خانہ کی جانب سے ان کی یونہی خدمت ہوتی ہے ، ( یعنی یہ گھرانہ اپنے ذاتی انتقام کبھی نہیں لیتا ) ام المومنین کا اشارہ سورۃ عبس و تولیٰ کی جانب تھا ۔

Shaabi kehte hain: Main Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki khidmat mein haazir hua, us waqt Hazrat Ibn Umm Maktum (رضي الله تعالى عنه) unke paas maujood thay, Ummulmomineen unke liye lemoon kaat rahi thin aur wo shehad ke saath kha rahe thay, Ummulmomineen ne farmaya: Jab se in ki wajah se Allah Ta'ala ne apne Nabi ko itab farmaya hai, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahl khana ki jaanib se unki yoonhi khidmat hoti hai, (yani yeh gharana apne zaati inteqam kabhi nahin leta) Ummulmomineen ka ishara Surah Abasa wa Tuwala ki jaanib tha.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ، رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ، ثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي الْبِلَادِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ وَعِنْدَهَا ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ وَهِيَ تُقَطِّعُ لَهُ الْأُتْرُجَّ يَأْكُلُهُ بِعَسَلٍ فَقَالَتْ: «مَا زَالَ هَذَا لَهُ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْذُ عَاتَبَ اللَّهُ فِيهِ نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَإِنَّمَا أَرَادَتْ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا نُزُولَ سُورَةِ عَبَسَ وَتَوَلَّى»