32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of the Prophet ﷺ's concubine Raihanah
ذكر كنيز رسول الله ﷺ، حضرت ريحانة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū ‘ubaydah ma‘mar bn al-muthanná | Mu'ammar ibn al-Muthanna al-Taymi | Trustworthy narrator, accused of holding Kharijite views |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو عُبَيْدَةَ مَعْمَرُ بْنُ الْمُثَنَّى | معمر بن المثنى التيمي | صدوق اخباري رمي برأي الخوارج |
Mustadrak Al Hakim 6832
Abu Ubaidah Ma'mar ibn Muthanna said: Among the slave women of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was Rayhana bint Zayd ibn Amr, who was from the Banu Nadir. Some scholars say she was from the Banu Qurayzah. She used to live in a garden. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would sometimes take a midday nap at her place. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, took her as a slave woman in the year 4 AH. Abu Ubaidah said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, had four slave women: (1) Maria the Copt (2) Rayhana (3) Juwayriya. The wives of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, felt jealous of them, fearing that he would favor them over them. (4) The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, had another slave woman named Nafisa. Zaynab bint Jahsh gifted her to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. Regarding Safiyya bint Huyayy, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, abstained from being intimate with her during the months of Dhul Hijjah, Muharram, and Safar. When the month of Rabi' al-Awwal arrived, the month in which the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, passed away, he reconciled with Zaynab and had intercourse with her. Zaynab said, "I do not know how I can repay you for this." So she gifted him that slave woman.
ابوعبیدہ معمر بن مثنی کہتے ہیں : رسول اللہ ﷺ کی باندیوں میں سے ’’ ریحانہ بنت زید بن سمعون ‘‘ تھیں ، جن کا تعلق بنی نضیر سے تھا اور بعض محدثین کا کہنا ہے کہ ان کا تعلق بنی قریظہ سے تھا ۔ آپ باغ میں رہا کرتی تھیں ۔ رسول اللہ ﷺ کبھی کبھار ان کے ہاں قیلولہ فرمایا کرتے تھے ، رسول اللہ ﷺ نے ان کو 4 ہجری کو باندی بنایا تھا ۔ ابوعبیدہ فرماتے ہیں : حضور ﷺ کی چار باندیاں تھیں ۔ ( 1 ) ماریہ قبطیہ ( 2 ) ریحانہ ( 3 ) جمیلہ ۔ ان کے بارے میں رسول اللہ ﷺ کی ازواج کو یہ خدشہ لاحق ہو گیا تھا کہ وہ ان سب پر غالب آ جائے گی ۔ ( 4 ) رسول اللہ ﷺ کی ایک اور باندی تھی جس کا نام ’’ نفیسہ ‘‘ تھا ۔ حضرت زینب بنت جحش نے یہ باندی حضور ﷺ کو تحفہ میں دی تھی ۔ حضور ﷺ نے حضرت صفیہ بنت حیی کے معاملہ میں ، ماہ ذی الحجہ ، محرم اور صفر میں ان سے علیحدگی اختیار کر لی تھی ۔ جب ربیع الاول کا وہ مہینہ آیا جس میں رسول اللہ ﷺ کا وصال مبارک ہوا ، تو آپ ﷺ حضرت زینب سے راضی ہو گئے ، اور ان سے ہمبستری بھی کی ، حضرت زینب نے کہا : مجھے سمجھ نہیں آ رہی کہ میں آپ کو اس کا کیا بدلہ دوں ، پھر انہوں نے یہ باندی حضور ﷺ کو تحفے میں دی ۔
Abu Ubaidah Muammar bin Musanna kehte hain: Rasul Allah ﷺ ki bandiyon mein se 'Raihana bint Zaid bin Samun' thin, jin ka تعلق Bani Nazir se tha aur baaz muhaddiseen ka kehna hai ki un ka تعلق Bani Quraizah se tha. Aap bagh mein raha karti thin. Rasul Allah ﷺ kabhi kabhar un ke han qaiulah farmaya karte the, Rasul Allah ﷺ ne un ko 4 Hijri ko bandi banaya tha. Abu Ubaidah farmate hain: Huzoor ﷺ ki chaar bandiyan thin. (1) Mariyah Qibtiyah (2) Raihana (3) Jamilah. In ke bare mein Rasul Allah ﷺ ki azwaj ko yeh khudsha lahaq hua tha ki woh in sab par ghalib aa jayegi. (4) Rasul Allah ﷺ ki ek aur bandi thi jis ka naam 'Nafisah' tha. Hazrat Zainab bint Jahsh ne yeh bandi Huzoor ﷺ ko tohfe mein di thi. Huzoor ﷺ ne Hazrat Safiyah bint Huyay ke mamle mein, mah Zil Hijjah, Muharram aur Safar mein un se alagi ikhtiyar kar li thi. Jab Rabiul Awwal ka woh mahina aaya jis mein Rasul Allah ﷺ ka wisal mubarak hua, to aap ﷺ Hazrat Zainab se razi ho gaye, aur un se humbistari bhi ki, Hazrat Zainab ne kaha: Mujhe samajh nahin aa rahi ki mein aap ko is ka kya badla dun, phir unhon ne yeh bandi Huzoor ﷺ ko tohfe mein di.
قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ مَعْمَرُ بْنُ الْمُثَنَّى: وَكَانَتْ مِنْ سَرَارِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَيْحَانَةُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ سَمْعُونَ، مِنْ بَنِي النَّضِيرِ قَالَ بَعْضُهُمْ: مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ، وَكَانَتْ تَكُونُ فِي النَّخْلِ «وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقِيلُ عِنْدَهَا أَحْيَانًا، وَكَانَ سَبَاهَا فِي شَوَّالٍ سَنَةَ أَرْبَعٍ» . قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ: وَهُنَّ أَرْبَعٌ: مَارِيَةُ الْقِبْطِيَّةُ، وَرَيْحَانَةُ، وَجُمَيْلَةُ أَصَابَهَا فِي السَّبْيِ فَكَادَتْ نِسَاؤُهُ خِفْنَ أَنْ تَغْلِبَهُنَّ عَلَيْهِ، وَكَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ أُخْرَى نَفِيسَةً وَهَبَتْهَا لَهُ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ، وَقَدْ كَانَ هَجَرَهَا فِي شَأْنِ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ ذَا الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمَ وَصَفَرَ "" فَلَمَّا كَانَ شَهْرُ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَضِيَ عَنْ زَيْنَبَ وَدَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ: مَا أَدْرِي مَا أُجْزِيكَ، فَوَهَبَتْهَا لَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6832 - سكت عنه الذهبي في التلخيص