32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of the Prophet ﷺ's concubine Umm Imran (RA) and her wet nurse
ذكر كنيز رسول الله ﷺ أم أيمن رضي الله عنها ودائيتها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī | Muhammad ibn Sa'id al-Baghdadi | Unknown |
yaḥyá bn muḥammad bn ṣā‘idin | Muhammad ibn Yahya al-Baghdadi | Trustworthy, Sound, حافظ (Hafez), Faqih, Extensive Traveler |
aḥmad bn muḥammad bn rumayḥin | Ahmad ibn Muhammad al-Nisawi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي | محمد بن صاعد البغدادي | مجهول الحال |
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ | محمد بن يحيى البغدادي | ثقة ثبت حافظ فقيه واسع الرحلة |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رُمَيْحٍ | أحمد بن محمد النسوي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 6914
Yahya bin Muhammad bin Sa'id narrates from his father, Muhammad bin Sa'id, that a dispute arose between Ibn Abi Firaat, the slave of Usama bin Zaid, and Hasan bin Umayyah. During their argument, Ibn Abi Firaat said to him, "O Ibn Burakah! Do you desire Umm Ayman?". Hasan brought witnesses to this statement and took the matter to Abubakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm, who was the judge of Madinah at that time. Upon arriving there, Hasan narrated the entire incident. Abubakr asked Ibn Firaat, "You addressed him as 'O Ibn Burakah', what did you mean by that?". He replied, "I only mentioned his real name." Abubakr said, "You used a diminutive form of his name even though he is a Muslim, while the Messenger of Allah ﷺ used to address him as 'Ya Ummah' and 'Ya Umm Ayman'. If I were to pronounce a death sentence upon you, Allah Almighty would not hold me back." Subsequently, he was punished with seventy lashes.
یحیی بن محمد بن صاعد اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ، محمد بن صاعد بیان کرتے ہیں کہ اسامہ بن زید کے غلام ابن ابی فرات کا حسن بن امیہ کے ساتھ جھگڑا ہو گیا ، ابن ابی فرات نے اپنی گفتگو میں اسے کہا : اے ابن برکۃ ! تو ام ایمن کا ارادہ رکھتا ہے ؟ حسن نے اس بات پر گواہ قائم کئے اور اس کا معاملہ ابوبکر بن محمد بن عمرو بن حزم کے پاس لے گئے ، یہ ان دنوں مدینہ منورہ کے قاضی تھے ، وہاں جا کر حسن نے پورا قصہ سنایا ۔ ابوبکر نے ابن فرات سے کہا : تو نے اس کو ’’ یا ابن برکۃ ‘‘ کہا ، اس سے تیری کیا مراد تھی ؟ انہوں نے کہا : میں نے اس کا اصل نام لیا تھا ، ابوبکر نے کہا : تو نے تصغیر کے اس لفظ کے ساتھ ان کا نام لیا ہے ، حالانکہ وہ مسلمان ہیں ، اور رسول اللہ ﷺ ان کو ’’ یا امہ ‘‘ اور ’’ یا ام ایمن ‘‘ کہا کرتے تھے ، اگر میں تیرے قتل کی سزا سنا دوں تو اللہ تعالیٰ اس پر میری پکڑ نہیں فرمائے گا ۔ پھر ان کو ستر کوڑوں کی سزا دی گئی ۔
Yahya bin Muhammad bin Sa'id apne wald ka ye bayan naql karte hain, Muhammad bin Sa'id bayan karte hain ki Usama bin Zaid ke ghulam Ibn Abi Farat ka Hasan bin Amiya ke sath jhagda ho gaya, Ibn Abi Farat ne apni guftgu mein use kaha: Aye Ibn Buraik! Tu Umm Ayman ka irada rakhta hai? Hasan ne is baat par gawah qaim kiye aur iska mamla Abu Bakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm ke pass le gaye, ye un dinon Madina Munawwara ke qazi the, wahan ja kar Hasan ne pura qissa sunaya. Abu Bakr ne Ibn Farat se kaha: Tune isko ''Ya Ibn Buraik'' kaha, is se teri kya murad thi? Unhon ne kaha: Maine iska asl naam liya tha, Abu Bakr ne kaha: Tune tasgheer ke is lafz ke sath inka naam liya hai, halanki wo musalman hain, aur Rasul Allah ﷺ inko ''Ya Umma'' aur ''Ya Umm Ayman'' kaha karte the, agar main tere qatl ki saza suna dun to Allah Ta'ala is par meri pakad nahi farmayega. Phir inko sattar kodon ki saza di gayi.
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رُمَيْحٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: خَاصَمَ ابْنُ أَبِي الْفُرَاتِ مَوْلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ الْحَسَنَ بْنَ أُمَيَّةَ وَنَازَعَهُ فَقَالَ لَهُ ابْنُ أَبِي الْفُرَاتِ فِي كَلَامِهِ: يَا ابْنَ بَرَكَةَ تُرِيدُ أُمَّ أَيْمَنَ فَقَالَ الْحَسَنُ: اشْهَدُوا وَرَفَعَهُ إِلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ قَاضِي الْمَدِينَةِ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ، لِابْنِ أَبِي الْفُرَاتِ: مَا أَرَدْتَ بِقَوْلِكَ لَهُ يَا ابْنَ بَرَكَةَ فَقَالَ: سَمَّيْتُهَا بِاسْمِهَا. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّمَا أَرَدْتَ بِهَذَا التَّصْغِيرَ بِهَا وَحَالُهَا مِنَ الْإِسْلَامِ حَالُهَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَهَا: «يَا أُمَّهْ وَيَا أُمَّ أَيْمَنَ لَا أَقَالَنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِنْ أَقَلْتُكَ» فَضَرَبَهُ سَبْعِينَ سَوْطًا [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6914 - حذفه الذهبي من التلخيص