4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Mustadrak Al Hakim 704
Jabir bin Abdullah Ansari, may Allah be pleased with him, narrates: Jibril (Gabriel), peace be upon him, came to the Prophet (peace be upon him) after sunset and said: "O Muhammad! Get up and offer the Zuhr (noon) prayer." He (the Prophet) got up and offered the Zuhr prayer after the decline of the sun. Then he (the Prophet) stayed until the time of Asr (afternoon prayer), when the shadow of a man became equal to his height. Then Jibril (Gabriel) came and said: "O Muhammad, offer the Asr prayer." So, he (the Prophet) offered the Asr prayer. Then he stayed until sunset, and when the sun set, Jibril said: "Offer the Maghrib (sunset) prayer." So, he (the Prophet) offered the Maghrib prayer after sunset. Then he stayed until the twilight disappeared. Then Jibril said: "Offer the Isha (night) prayer." So, he (the Prophet) offered the Isha prayer at that time. Then Jibril came when the dawn broke. He said: "O Muhammad, get up and offer the prayer." So, he (the Prophet) offered the Fajr (dawn) prayer. Then, the next day, Jibril came when the shadow of a man became equal to his height. Jibril said: "O Muhammad, offer the Zuhr prayer." So, he (the Prophet) offered the Zuhr prayer. After that, Jibril came to him when the shadow of a man became twice his height and said: "O Muhammad, get up and offer the Asr prayer." So, he (the Prophet) offered the Asr prayer. Then he came at the time of Maghrib, when the sun had set, at the same time he had come the previous day, and said: "Offer the Maghrib prayer." So, he (the Prophet) offered the Maghrib prayer. Then he came for Isha when one-third of the night had passed and said: "Offer the Isha prayer." Then, the next day, when he came at the time of Fajr, the day was bright. He said: "Offer the Fajr prayer." Then he said: "Between these two times (Fajr and Isha) is the entire time for prayer."
"حضرت جابر بن عبداللہ انصاری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت جبرائیل علیہ السلام ، نبی اکرم ﷺ کے پاس اس وقت تشریف لائے جب سورج ڈھل چکا تھا ۔ کہنے لگے : اے محمد ! ’’ اٹھیے اور نماز ظہر ادا کیجیے ‘‘ آپ ﷺ اٹھے اور زوال کے بعد نماز ظہر ادا کی ۔ پھر آپ ﷺ رکے رہے یہاں تک کہ عصر کے وقت جبکہ آدمی کا سایہ اس کے برابر ہو گیا پھر حضرت جبرائیل علیہ السلام آئے اور کہا :’’ اے محمد ‘‘ نماز عصر ادا کیجیے ۔ آپ ﷺ نے نماز عصر ادا کی ۔ پھر غروب آفتاب تک رکے رہے ، جب سورج غروب ہو گیا تو حضرت جبرائیل علیہ السلام نے کہا :’’ نماز مغرب ادا کیجیے ‘‘ تو آپ ﷺ نے غروب آفتاب کے بعد نماز مغرب ادا کی ۔ پھر ٹھہرے رہے یہاں تک کہ شفق غائب ہو گئی پھر حضرت جبرائیل علیہ السلام نے عرض کی :’’ نماز عشاء ادا کر لیجیے ‘‘ آپ ﷺ نے اس وقت عشاء کی نماز ادا کی ۔ پھر حضرت جبرائیل علیہ السلام اس وقت آئے جب صبح کی پوہ پھوٹی ۔ انہوں نے کہا :’’ اے محمد ‘‘ اٹھیے اور نماز ادا کیجیے ۔ آپ ﷺ نے فجر کی نماز پڑھی ۔ پھر اگلے دن حضرت جبرائیل علیہ السلام اس وقت آئے جب آدمی کا سایہ اس کے برابر ہو گیا ۔ حضرت جبرائیل علیہ السلام نے کہا : اے محمد ! ظہر کی نماز ادا کیجیے ۔ آپ ﷺ نے نماز ظہر ادا کی ۔ اس کے بعد حضرت جبرائیل علیہ السلام آپ ﷺ کے پاس اس وقت آئے جب آدمی کا سایہ دگنا ہو گیا اور کہا : اے محمد ! اٹھ کر نماز عصر ادا کریں تو آپ ﷺ نے نماز عصر ادا کی ، پھر مغرب کے وقت آئے جبکہ سورج غروب ہو چکا تھا ۔ جس وقت پچھلے دن آئے تھے ، کہنے لگے : مغرب کی نماز پڑھ لیجیے ۔ آپ ﷺ نے مغرب کی نماز پڑھی پھر عشاء کے لیے اس وقت آئے جب رات کا ایک تہائی حصہ گزر چکا تھا اور کہا : نماز عشاء ادا کیجیے پھر اگلے دن صبح کے وقت جب آئے تو دن خوب روشن ہو چکا تھا ۔ کہنے لگے : نماز فجر ادا کر لیجیے ۔ پھر کہنے لگے : ان دونوں وقتوں کے درمیان تمام وقت نماز کا ہے ۔
Hazrat Jabir bin Abdullah Ansari (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Hazrat Jibraeel Alaihissalam, Nabi Akram ﷺ ke pass us waqt tashreef laaye jab Suraj dhal chuka tha . Kehne lage : Aye Muhammad! ’’ Uthiye aur namaz Zuhar ada kijiye ‘‘ Aap ﷺ uthe aur Zawal ke baad namaz Zuhar ada ki . Phir Aap ﷺ ruke rahe yahan tak ke Asar ke waqt jab keh aadmi ka saya uske barabar ho gaya phir Hazrat Jibraeel Alaihissalam aaye aur kaha :’’ Aye Muhammad ‘‘ namaz Asar ada kijiye . Aap ﷺ ne namaz Asar ada ki . Phir Ghuroob Aftab tak ruke rahe, jab Suraj Ghuroob ho gaya to Hazrat Jibraeel Alaihissalam ne kaha :’’ namaz Maghrib ada kijiye ‘‘ to Aap ﷺ ne Ghuroob Aftab ke baad namaz Maghrib ada ki . Phir thehre rahe yahan tak ke Shafaq ghaib ho gayi phir Hazrat Jibraeel Alaihissalam ne arz ki :’’ namaz Isha ada kar lijiye ‘‘ Aap ﷺ ne us waqt Isha ki namaz ada ki . Phir Hazrat Jibraeel Alaihissalam us waqt aaye jab Subah ki poh photi . Unhon ne kaha :’’ Aye Muhammad ‘‘ uthiye aur namaz ada kijiye . Aap ﷺ ne Fajar ki namaz parhi . Phir agle din Hazrat Jibraeel Alaihissalam us waqt aaye jab aadmi ka saya uske barabar ho gaya . Hazrat Jibraeel Alaihissalam ne kaha : Aye Muhammad! Zuhar ki namaz ada kijiye . Aap ﷺ ne namaz Zuhar ada ki . Iske baad Hazrat Jibraeel Alaihissalam Aap ﷺ ke pass us waqt aaye jab aadmi ka saya dugna ho gaya aur kaha : Aye Muhammad! uth kar namaz Asar ada karen to Aap ﷺ ne namaz Asar ada ki, phir Maghrib ke waqt aaye jab keh Suraj Ghuroob ho chuka tha . Jis waqt pichhle din aaye the, kehne lage : Maghrib ki namaz parh lijiye . Aap ﷺ ne Maghrib ki namaz parhi phir Isha ke liye us waqt aaye jab raat ka ek tihai hissa guzar chuka tha aur kaha : namaz Isha ada kijiye phir agle din Subah ke waqt jab aaye to din khoob roshan ho chuka tha . Kehne lage : namaz Fajar ada kar lijiye . Phir kehne lage : in donon waqton ke darmiyan tamam waqt namaz ka hai .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ الْحَلِيمِ الْمَرْوَزِيَّانِ بِمَرْوَ، قَالَا: ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَنْبَأَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ، ثنا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: " جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ، فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ لِلْعَصْرِ مِثْلَهُ، فَجَاءَ فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ، فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ سَوَاءٌ، ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى ذَهَبَ الشَّفَقُ فَجَاءَهُ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ صَدَعَ الْفَجْرُ بِالصُّبْحِ، فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ، فَقَامَ فَصَلَّى الصُّبْحَ، ثُمَّ جَاءَهُ مِنَ الْغَدِ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ، فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ، فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَيْهِ، فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ، فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ جَاءَهُ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَقْتًا وَاحِدًا لَمْ يَزُلْ عَنْهُ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ، ثُمَّ جَاءَهُ الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ فَصَلَّى الْعِشَاءَ ثُمَّ جَاءَهُ الصُّبْحَ حِينَ أَسْفَرَ جِدًّا، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الصُّبْحَ ثُمَّ، قَالَ: مَا بَيْنَ هَذَيْنِ كُلُّهُ وَقْتٌ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ مَشْهُورٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، وَالشَّيْخَانِ لَمْ يُخَرِّجَاهُ لِعِلَّةِ حَدِيثِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْأَصْغَرِ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ وَغَيْرُهُ ". وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعُقَيْلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ، حَدَّثَنِي أَبِي وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِنَا، قَالُوا: «كَانَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ أَشْبَهُ وَلَدِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بِهِ فِي التَّأَلُّهِ وَالتَّعَبُّدِ» . قَالَ الْحَاكِمُ: «لِهَذَا الْحَدِيثِ شَاهِدَانِ مِثْلُ أَلْفَاظِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَمَّا الشَّاهِدُ الْأَوَّلُ» .