36.
Actions of Goodness and Benevolence
٣٦-
أعمال الخير والبر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ka'b ibn Ajra | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
| Abi-hi | Isaac bin Ka'b al-Qudha'i | Unknown |
| Sa'du ibn Ishaq ibn Ka'b ibn 'Ujra al-Ansari | Sa'd ibn Ishaq al-Qadi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Hilal | Muhammad ibn Hilal al-Mazhaji | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| as-Sari bin Khuzayma | Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi | Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah |
| Wa Ibrahim ibn ‘Isma | Ibrahim bin `Asmah al-Naysaburi | Trustworthy, good in Hadith |
| Muhammad ibn Salih al-Azdi | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | إسحاق بن كعب القضاعي | مجهول الحال |
| سَعْدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ | سعد بن إسحاق القضاعي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ هِلالٍ | محمد بن هلال المذحجي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
| السَّرِيُّ بن خُزَيْمَةَ | السري بن خزيمة الأبيوردي | محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة |
| وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ | إبراهيم بن عصمة النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 7256
Ka'b bin 'Ujrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Gather near the pulpit." So we gathered. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ascended the first step of the pulpit, he said, "Ameen." When he ascended the second step, he said, "Ameen." And when he ascended the third step, he again said, "Ameen." When he (peace and blessings be upon him) came down from the pulpit, we said, "O Messenger of Allah, we heard from you today something that we have never heard before. (What is the reason for this?)" He (peace and blessings be upon him) said, "Jibril (peace be upon him) came to me and said, 'May Allah keep away from (Paradise) the person who finds the month of Ramadan and does not earn his forgiveness.' I said, 'Ameen.' When I ascended the second step, Jibril said, 'May Allah keep away from (Paradise) the person in whose presence your name is mentioned and he does not send blessings upon you.' I said, 'Ameen.' When I ascended the third step, Jibril said, 'May Allah keep away from (Paradise) the person who finds both or one of his parents in old age and is unable to enter them into Paradise (i.e., he does not serve them to become deserving of Paradise).' I said, 'Ameen.'" ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : منبر کے پاس جمع ہو جاؤ ، ہم لوگ جمع ہو گئے ، جب رسول اللہ ﷺ منبر کی ایک سیڑھی پر چڑھے تو کہا : آمین ۔ جب دوسری سیڑھی پر چڑھے تو کہا : آمین ۔ اور جب تیسری سیڑھی پر چڑھے پھر کہا : آمین ۔ جب آپ ﷺ منبر شریف سے نیچے اترے تو ہم نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ہم نے آج آپ سے ایسی بات سنی ہے جو آج سے پہلے کبھی نہیں سنی ، ( اس کی کیا وجہ ہے ؟ ) حضور ﷺ نے فرمایا : بیشک جبریل امین علیہ السلام میرے پاس آئے تھے اور انہوں نے کہا : اللہ کرے کہ ( جنت سے ) دور رہے ایسا شخص جو رمضان کا مہینہ پائے اور اپنی مغفرت نہ کروا سکے ، میں نے کہا : آمین ۔ جب میں دوسری سیڑھی پر چڑھا تو جبریل نے کہا : اللہ کرے کہ ( وہ شخص جنت سے ) دور رہے جس کے پاس آپ کا نام لیا جائے اور وہ آپ پر درود نہ پڑھے ، میں نے کہا : آمین ۔ جب میں تیسری سیڑھی پر چڑھا تو جبریل نے کہا : اللہ کرے کہ وہ شخص ( جنت سے ) دور رہے جس نے اپنے ماں باپ دونوں کو یا ان میں سے کسی ایک کو بڑھاپے کے عالم میں پایا اور وہ ان کو جنت میں داخل نہ کروا سکیں ۔ ( یعنی یہ شخص ان کی خدمت کر کے جنت کا مستحق نہ ہوا ) میں نے کہا : آمین ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Kaab bin Ujra RA farmate hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : mimbar ke pass jama ho jao, hum log jama ho gaye, jab Rasul Allah SAW mimbar ki aik seedhi par chadhe to kaha : Aameen. Jab dusri seedhi par chadhe to kaha : Aameen. Aur jab teesri seedhi par chadhe phir kaha : Aameen. Jab aap SAW mimbar sharif se neeche utre to hum ne arz ki : Ya Rasul Allah SAW hum ne aaj aap se aisi baat suni hai jo aaj se pehle kabhi nahi suni, ( is ki kya wajah hai? ) Huzoor SAW ne farmaya : beshak Jibrail AS mere pass aaye the aur unhon ne kaha : Allah kare ki ( jannat se ) door rahe aisa shakhs jo Ramzan ka mahina paaye aur apni maghfirat na karwa sake, main ne kaha : Aameen. Jab main dusri seedhi par chadha to Jibrail ne kaha : Allah kare ki ( woh shakhs jannat se ) door rahe jis ke pass aap ka naam liya jaye aur woh aap par durood na padhe, main ne kaha : Aameen. Jab main teesri seedhi par chadha to Jibrail ne kaha : Allah kare ki woh shakhs ( jannat se ) door rahe jis ne apne maan baap dono ko ya in mein se kisi ek ko budhape ke aalam mein paaya aur woh un ko jannat mein dakhil na karwa sakein. ( yani yeh shakhs un ki khidmat kar ke jannat ka mustahiq na hua ) main ne kaha : Aameen. ** yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne is ko naqal nahi kiya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ، قَالَا: ثَنَا السَّرِيُّ، عَنْ خُزَيْمَةَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِلَالٍ، حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «احْضَرُوا الْمِنْبَرَ» فَحَضَرْنَا فَلَمَّا ارْتَقَى دَرَجَةً قَالَ: «آمِينَ» ، فَلَمَّا ارْتَقَى الدَّرَجَةَ الثَّانِيَةَ قَالَ: «آمِينَ» فَلَمَّا ارْتَقَى الدَّرَجَةَ الثَّالِثَةَ قَالَ: «آمِينَ» ، فَلَمَّا نَزَلَ قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ سَمِعْنَا مِنْكَ الْيَوْمَ شَيْئًا مَا كُنَّا نَسْمَعُهُ قَالَ: "" إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَرَضَ لِي فَقَالَ: بُعْدًا لِمَنْ أَدْرَكَ رَمَضَانَ فَلَمْ يَغْفَرْ لَهُ قُلْتُ: آمِينَ، فَلَمَّا رَقِيتُ الثَّانِيَةَ قَالَ: بُعْدًا لِمَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْكَ قُلْتُ: آمِينَ، فَلَمَّا رَقِيتُ الثَّالِثَةَ قَالَ: بُعْدًا لِمَنْ أَدْرَكَ أَبَوَاهُ الْكِبَرَ عِنْدَهُ أَوْ أَحَدُهُمَا فَلَمْ يُدْخِلَاهُ الْجَنَّةَ قُلْتُ: آمِينَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7256 - صحيح