45.
Narrations Softening the Heart
٤٥-
روایات تلين القلوب


Mustadrak Al Hakim 7878

Abu Umama (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Allah, the Exalted, tests you with hardships, although He knows you well, just as you test gold with fire. Some people emerge from Allah’s test like pure gold. These are the ones whom Allah has protected from sins. Some emerge like gold but slightly less pure. These are the ones who were afflicted with doubts and suspicions. And some emerge like black gold. This is the person who fell into tribulation.” ** This Hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" حضرت ابوامامہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ تمہیں مصیبت کے ساتھ جانچتا ہے ، حالانکہ وہ تمہیں اچھی طرح جانتا ہے ، جیسا کہ تم سونے کو آگ کے ساتھ جانچتے ہو ، کچھ لوگ ایسے ہیں جو اللہ تعالیٰ کی آزمائش سے اس طرح نکل آتے ہیں جیسے خالص سونا ۔ یہ وہ لوگ ہیں جن کو اللہ تعالیٰ نے گناہوں سے بچا کر رکھا ، اور کچھ لوگ ایسے ہیں جو سونے کی طرح نکلتے ہیں مگر اس سے ذرا کم ، یہ وہ لوگ ہیں جو شکوک و شبہات میں مبتلا ہوئے ، کچھ لوگ کالے سونے کی طرح نکلتے ہیں ، یہ وہ شخص ہے جو فتنے میں مبتلا ہو گیا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Umama Radi Allaho Anho farmate hain ke Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Allah Ta'ala tumhen museebat ke sath janchta hai halanke wo tumhen achhi tarah janta hai jaisa ke tum sone ko aag ke sath janchte ho. Kuch log aise hain jo Allah Ta'ala ki azmaish se is tarah nikal aate hain jaise khalis sona. Ye wo log hain jin ko Allah Ta'ala ne gunahon se bacha kar rakha, aur kuch log aise hain jo sone ki tarah nikalte hain magar is se zara kam, ye wo log hain jo shukook o shabahat mein mubtala hue, kuch log kale sone ki tarah nikalte hain, ye wo shakhs hai jo fitne mein mubtala ho gaya. ** Ye hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقِ بْنِ السَّمَّاكِ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ، ثَنَا الْحَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ، ثَنَا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ لَيُجَرِّبُ أَحَدَكُمْ بِالْبَلَاءِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِ كَمَا يُجَرِّبُ أَحَدُكُمْ ذَهَبَهُ بِالنَّارِ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَخْرُجُ كَالذَّهَبِ الْإِبْرِيزِ فَذَلِكَ الَّذِي نَجَّاهُ اللَّهُ تَعَالَى مِنَ السَّيِّئَاتِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَخْرُجُ كَالذَّهَبِ دُونَ ذَلِكَ فَذَلِكَ الَّذِي يَشُكُّ بَعْضَ الشَّكِّ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَخْرُجُ كَالذَّهَبِ الْأَسْوَدِ فَذَلِكَ الَّذِي قَدِ افْتُتِنَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7878 - صحيح