47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ata'i ibn Abi Rbah | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Umar ibn 'Isa al-Qurashi, thumma al-Asadi | Umar ibn Isa al-Aslami | Narrator of Munkar hadith |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Abdullah ibn Salih | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
| Uthman ibn Sa'id ad-Darimi | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Wa-Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Ismāʿīl al-Qāriʾ | ||
| Abu al-Nadr Muhammad ibn Muhammad al-Faqih | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| عُمَرَ بْنِ عِيسَى الْقُرَشِيِّ ، ثُمَّ الأَسَدِيِّ | عمر بن عيسى الأسلمي | منكر الحديث |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ | عبد الله بن صالح الجهني | مقبول |
| عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
| وَأَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَارِئُ | إبراهيم بن إسماعيل القاريء | مقبول |
| أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 8101
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: A slave girl came to Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) and said: My master has accused me falsely and branded me with fire, which has burnt my private parts. Umar (may Allah be pleased with him) asked: Did he see you committing any sin? She said: No. He asked: Did you confess to any sin before him? She said: No. Umar (may Allah be pleased with him) said: Bring him to me. When Umar (may Allah be pleased with him) saw him, he said: Do you inflict punishment like the punishment of Allah? He said: O leader of the believers! I doubt her character. Umar (may Allah be pleased with him) asked: Did you see her committing any sin? He said: No. Umar (may Allah be pleased with him) asked: Did she confess herself? He said: No. Umar (may Allah be pleased with him) said: By the One in whose grip is my life, if I had not heard the saying of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that “No retaliation shall be taken from a slave for his master, nor from a child for his father,” I would have definitely taken retaliation for this slave girl. Then he ( Umar) flogged him (the master) with a hundred stripes and said to the slave girl: Go, you are free for the sake of Allah, and you are under the protection of Allah and His Messenger. **Abu Salih said: Laith said: This hadith is not commonly known. This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. There are two supporting narrations for this hadith. **
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ایک لونڈی حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوئی اور کہنے لگی : میرے آقا نے مجھ پر تہمت لگائی ہے اور مجھے آگ پر بٹھا دیا ، جس کی وجہ سے میری شرمگاہ جل گئی ہے ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : کیا اس نے تیرا کوئی گناہ دیکھا ہے ؟ اس نے کہا : نہیں ۔ آپ نے پوچھا : کیا تو نے اس کے سامنے خود کسی گناہ کا اقرار کیا ہے ؟ اس نے کہا : نہیں ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اس کو میرے پاس لے کر آؤ ، جب حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اس کو دیکھا تو فرمایا : کیا تم اللہ کے عذاب جیسا عذاب دیتے ہو ؟ اس نے کہا : اے امیرالمومنین ! مجھے اس کی ذات پر شک ہے ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے پوچھا : کیا تو نے اس میں کوئی گناہ دیکھا ہے ؟ اس نے کہا : نہیں ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے پوچھا : کیا اس نے خود اقرار کیا ہے ؟ اس نے کہا : نہیں ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے ، اگر میں نے رسول اللہ ﷺ کا یہ ارشاد نہ سن رکھا ہوتا کہ ’’ مملوک کو اس کے مالک سے اور اولاد کو اس کے والد سے قصاص نہیں دلوایا جائے گا ‘‘ تو میں اس لونڈی کو قصاص ضرور دلواتا ، پھر آپ نے اس کو 100 کوڑے مارے ، اور لونڈی سے فرمایا : تو جا ، تو اللہ کی رضا کے لئے آزاد ہے ، اور تو اللہ اور اس کے رسول کی باندی ہے ۔ ٭٭ ابوصالح کہتے ہیں : لیث نے کہا : یہ حدیث معمول بہا نہیں ہے ۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اس حدیث کی درج ذیل دو شاہد حدیثیں موجود ہیں ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Ek laundi Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hui aur kahne lagi : Mere aaqa ne mujh par tohmat lagai hai aur mujhe aag par bitha diya, jis ki wajah se meri sharmgah jal gayi hai, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Kiya usne tera koi gunah dekha hai ? Usne kaha : Nahi . Aap ne poocha : Kiya tune uske samne khud kisi gunah ka iqrar kiya hai ? Usne kaha : Nahi . Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Usko mere pass lekar aao, Jab Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne usko dekha to farmaya : Kiya tum Allah ke azab jaisa azab dete ho ? Usne kaha : Ae Amir-ul-Momineen ! Mujhe iski zaat par shak hai, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne poocha : Kiya tune isme koi gunah dekha hai ? Usne kaha : Nahi . Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne poocha : Kiya isne khud iqrar kiya hai ? Usne kaha : Nahi, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai, agar maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ye irshad na sun rakha hota ki '' Mamlook ko uske maalik se aur aulad ko uske walid se qisas nahi dilwaya jayega '' to main is laundi ko qisas zaroor dilwata, phir aap ne usko 100 korey maare, aur laundi se farmaya : Tu ja, tu Allah ki raza ke liye azad hai, aur tu Allah aur uske Rasul ki bandi hai . ** Abusaaleh kahte hain : Lais ne kaha : Yeh hadees mamul baha nahi hai . Yeh hadees sahih-ul-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahi kiya . Is hadees ki darj zail do shahid hadithen mojood hain .
أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، الْفَقِيهُ وَأَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَارِئُ، قَالَا: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عِيسَى الْقُرَشِيِّ ثُمَّ الْأَسَدِيِّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: جَاءَتْ جَارِيَةٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَتْ: إِنَّ سَيِّدِي اتَّهَمَنِي فَأَقْعَدَنِي عَلَى النَّارِ حَتَّى احْتَرَقَ فَرْجِي، فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَلْ رَأَى ذَلِكَ عَلَيْكِ؟ قَالَتْ: لَا، قَالَ: فَاعْتَرَفْتِ لَهُ بِشَيْءٍ؟ قَالَتْ: لَا، قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: عَلَيَّ بِهِ، فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الرَّجُلَ، قَالَ: أَتُعَذَّبُ بِعَذَابِ اللَّهِ؟ قَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اتَّهَمْتُهَا فِي نَفْسِهَا، قَالَ: رَأَيْتَ ذَلِكَ عَلَيْهَا؟ قَالَ الرَّجُلُ: لَا، قَالَ: فَاعْتَرَفَتْ لَكَ بِذَلِكَ؟ قَالَ: لَا، قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ لَمْ أَسْمَعْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا يُقَادُ مَمْلُوكٌ مِنْ مَالِكِهِ وَلَا وَلَدٌ مِنْ وَالِدِهِ» لَأَقَدْتُهَا مِنْكَ، فَبَرَّزَهُ وَضَرَبَهُ مِائَةَ سَوْطٍ، ثُمَّ قَالَ: اذْهَبِي فَأَنْتِ حُرَّةٌ لِوَجْهِ اللَّهِ وَأَنْتِ مَوْلَاةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ أَبُو صَالِحٍ: قَالَ اللَّيْثُ: «هَذَا مَعْمُولٌ بِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدَانِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8101 - صحيح