4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة


Explanation of saying Amen

بيان قول آمين

NameFameRank
Abi-hi Jubayr ibn Mut'im al-Qurashi Companion
Ibn Jubayr Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent)
Asim al-Anazi Asim bin Abi Umara Al-Anzi Accepted
Amr ibn Murra Amr ibn Murrah al-Muradi Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Muhammad Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Abi, haddathani Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani Trustworthy, Hadith Master
Ahmad ibn Ja'far al-Qati'i Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Adam ibn Abi Iyas Adam bin Abi Iyas Thiqah (Trustworthy)
Ibrahim bin al-Husayn Ibn Dayzil al-Hamdani Trustworthy Hadith Scholar, Reliable
Abdur Rahman ibn al-Hasan al-Asadi Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Asadi Accused of lying
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Wahb ibn Jarir Wahab ibn Jarir al-Azdi Thiqah (Trustworthy)
Ali ibn Ibrahim al-Wasiti Ali ibn Ibrahim al-Shaybani Thiqah (Trustworthy)
Abu Amr Uthman ibn Ahmad ibn al-Sammak Uthman ibn Ahmad al-Daqqaq Thiqah Thabt
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ جبير بن مطعم القرشي صحابي
ابْنِ جُبَيْرٍ نافع بن جبير النوفلي ثقة فاضل
عَاصِمٍ الْعَنَزِيِّ عاصم بن أبي عمرة العنزي مقبول
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عمرو بن مرة المرادي ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
مُحَمَّدٌ محمد بن جعفر الهذلي ثقة
أَبِي أحمد بن حنبل الشيباني ثقة حافظ فقيه حجة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عبد الله بن أحمد الشيباني ثقة حجة
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ أحمد بن جعفر القطيعي صدوق حسن الحديث
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ آدم بن أبي إياس ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ابن ديزيل الهمداني ثقة حافظ مأمون
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ عبد الرحمن بن الحسن الأسدي متهم بالكذب
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ وهب بن جرير الأزدي ثقة
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ علي بن إبراهيم الشيباني ثقة
أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ عثمان بن أحمد الدقاق ثقة ثبت

Mustadrak Al Hakim 858

Nafi' bin Jubayr bin Mut'im (may Allah be pleased with him) narrates from his father that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would pray, he would say three times: "Allahu Akbar Kabeera, walhamdu lillahi Katheera, wa Subhan Allahi bukratan wa'asila" (Allah is the Greatest, all praise is for Allah abundantly, and Glory be to Allah in the morning and the evening). (Then he would say) "Allahuma inni a'udhu bika min ash-Shaytan ir-rajeem, min hamzihi wa nafthihi wa nafkhihi." (O Allah, I seek refuge in You from Satan, the outcast, from his incitements, his temptations and his breath).

" حضرت نافع بن جبیر بن معطم رضی اللہ عنہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب نماز پڑھتے تو تین مرتبہ : اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا پڑھتے ( پھر کہتے ) اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْثِهِ وَنَفْخِهِ

Hazrat Nafi bin Jabir bin Mut'am (رضي الله تعالى عنه) apne walid se riwayat karte hain ke Nabi Akram SAW jab namaz parhte to teen martaba: Allahu Akbar kabira, walhamdu lillahi kaseera, wa subhan Allahi bukratan wa aseela parhte (phir kahte) Allahumma inni a'udhu bika min ash-shaitan ar-rajeem min hamzihi wa nafthihi wa naf khihi.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، بِبَغْدَادَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْأَسَدِيُّ، بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْعَنَزِيِّ، عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ - وَفِي حَدِيثِ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ - أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، قَالَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْثِهِ وَنَفْخِهِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 858 - صحيح