4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | جبير بن مطعم القرشي | صحابي |
ابْنِ جُبَيْرٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
عَاصِمٍ الْعَنَزِيِّ | عاصم بن أبي عمرة العنزي | مقبول |
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ | ابن ديزيل الهمداني | ثقة حافظ مأمون |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ | عبد الرحمن بن الحسن الأسدي | متهم بالكذب |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ | علي بن إبراهيم الشيباني | ثقة |
أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ | عثمان بن أحمد الدقاق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 858
Nafi' bin Jubayr bin Mut'im (may Allah be pleased with him) narrates from his father that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would pray, he would say three times: "Allahu Akbar Kabeera, walhamdu lillahi Katheera, wa Subhan Allahi bukratan wa'asila" (Allah is the Greatest, all praise is for Allah abundantly, and Glory be to Allah in the morning and the evening). (Then he would say) "Allahuma inni a'udhu bika min ash-Shaytan ir-rajeem, min hamzihi wa nafthihi wa nafkhihi." (O Allah, I seek refuge in You from Satan, the outcast, from his incitements, his temptations and his breath).
" حضرت نافع بن جبیر بن معطم رضی اللہ عنہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب نماز پڑھتے تو تین مرتبہ : اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا پڑھتے ( پھر کہتے ) اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْثِهِ وَنَفْخِهِ
Hazrat Nafi bin Jabir bin Mut'am (رضي الله تعالى عنه) apne walid se riwayat karte hain ke Nabi Akram SAW jab namaz parhte to teen martaba: Allahu Akbar kabira, walhamdu lillahi kaseera, wa subhan Allahi bukratan wa aseela parhte (phir kahte) Allahumma inni a'udhu bika min ash-shaitan ar-rajeem min hamzihi wa nafthihi wa naf khihi.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، بِبَغْدَادَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْأَسَدِيُّ، بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْعَنَزِيِّ، عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ - وَفِي حَدِيثِ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ - أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، قَالَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْثِهِ وَنَفْخِهِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 858 - صحيح