4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Saeed ibn Amir | Sa'id ibn 'Amir al-Dab'i | Trustworthy |
| Sawwar ibn Sahl al-Basri | Suwar ibn Sahl al-Qurashi | Trustworthy, Pleasant speech |
| Abu Muhammad Isma'il ibn Ya'qub ibn Isma'il al-Saffar | Isma'il ibn Ya'qub al-Harithi | Trustworthy |
| Abu Ali al-Husayn ibn Ali al-Hafiz | Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi | Thiqah Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ | سعيد بن عامر الضبعي | ثقة |
| سَوَّارُ بْنُ سَهْلٍ الْبَصْرِيُّ | سوار بن سهل القرشي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو مُحَمَّدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن يعقوب الحارثي | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ | الحسين بن علي النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 894
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “The prayer of one who does not come to the mosque, after hearing the call to prayer, will not be accepted, except for one who has an excuse.” - [Witness] (2)
" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص اذان سننے کے باوجود مسجد میں نہ آئے ، اس کی نماز قبول نہیں ، سوائے اس کے کہ کوئی عذر ہو ۔ شاہد ( 2 ) "
Hazrat Ibn Abbas Raziallahu Anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Jo shakhs azan sunne ke bawajood masjid mein na aaye , us ki namaz kabool nahin , siwaye is ke keh koi uzr ho . Shahid ( 2 ) .
مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ أَبُو مُحَمَّدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّفَّارُ، بِالْبَصْرَةِ، ثنا سَوَّارُ بْنُ سَهْلٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يَأْتِهِ فَلَا صَلَاةَ لَهُ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ» وَمِنْهَا [التعليق - من تلخيص الذهبي] 894 - تابعه داود بن الحكم عن شعبة