4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn abī ḥathmah | Sahl ibn Abi Hathama al-Ansari | Young Companion |
nāfi‘ bn jubayr bn muṭ‘imin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
ṣafwān bn sulaymin | Safwan ibn Sulaym al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
ibn abī ‘umar | Mihran ibn Abi 'Umar al-'Attar | Maqbul |
ibrāhīm bn abī ṭālibin | Ibrahim ibn Abi Talib al-Naysaburi | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn ‘īsá | Ali ibn Isa al-Hiri | Saduq Hasan al-Hadith |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
ibrāhīm bn al-mundhir al-ḥizāmī | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
‘imrān bn mūsá al-jurjānī | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
abū ‘alīin al-ḥusayn bn ‘alīin al-ḥāfiẓ | Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi | Thiqah Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ | سهل بن أبي حثمة الأنصاري | صحابي صغير |
نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ | صفوان بن سليم القرشي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
ابْنُ أَبِي عُمَرَ | مهران بن أبي عمر العطار | مقبول |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري | ثقة حافظ |
عَلِيُّ بْنُ عِيسَى | علي بن عيسى الحيري | صدوق حسن الحديث |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْجُرْجَانِيُّ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ | الحسين بن علي النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 922
Narrated Sahl bin Abi Hathma: The Prophet (ﷺ) said: When you begin to recite (the Quran), then recite as if standing right before Him (Allah) in prayer, so that Satan may not be able to interrupt your prayer. This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them, but neither of them narrated it.
سہل بن ابی حثمہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا جب پڑھنے لگے تو اس طرح پڑھے اور اس کے بالکل قریب کھڑے ہو کر نماز پڑھے تاکہ شیطان اس کی نماز میں کوئی رکھنا نہ ڈال سکے یہ حدیث امام بخاری اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔
Sahl bin Abi Hatma se riwayat hai keh Nabi Akram SAW ne irshad farmaya jab parhne lage to is tarah parhe aur iske bilkul qareeb kharay hokar namaz parhe taake shaitan iski namaz mein koi rakhna na daal sake yeh hadees Imam Bukhari aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin dono ne hi ise naqal nahi ki.
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْجُرْجَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ، وَلْيَدْنُ مِنْهَا، لَا يَقْطَعُ الشَّيْطَانُ عَلَيْهِ صَلَاتَهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 922 - على شرطهما