It was narrated from Asim bin Sufyan Ath-Thaqafi (رضي الله تعالى عنه) that they went out for the battle of As-Salasil, but they missed the fighting, so they kept watch, then they went back to Mu'awiyah (رضي الله تعالى عنه). Abu Ayyub and 'Uqbah bin 'Amir ( رضي الله تعالى عنهما) were with him. 'Asim (رضي الله تعالى عنه) said : "O Abu Ayyub (رضي الله تعالى عنه), we missed the general mobilization, but we have been told that whoever prays in the four Masjids will be forgiven his sins." He said : "O son of my brother! I will tell you of something easier than that. I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say: 'Whoever performs Wudu' as commanded and prays as commanded, will be forgiven for his previous actions.' Is it not so, O 'Uqbah (رضي الله تعالى عنه)?" He said: "Yes."
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: کیا میں تم لوگوں کو ایسی چیز نہ بتاؤں جس کے ذریعہ اللہ تعالیٰ گناہوں کو مٹاتا اور درجات بلند کرتا ہے، وہ ہے: ناگواری کے باوجود کامل وضو کرنا، زیادہ قدم چل کر مسجد جانا، اور نماز کے بعد نماز کا انتظار کرنا، یہی «رباط» ہے یہی «رباط» ہے یہی «رباط» ہے ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Kya main tum logon ko aisi cheez na bataon jis ke zariye Allah Ta'ala gunahon ko mitata aur darjat buland karta hai, woh hai: Nagoori ke baawajood kamil wazu karna, ziada qadam chal kar masjid jana, aur namaz ke baad namaz ka intezar karna, yehi Rabat hai yehi Rabat hai yehi Rabat hai
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِمَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ " .