1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


110
Chapter: The Jewelry Of Wudu'

١١٠
باب حِلْيَةِ الْوُضُوءِ

Sunan an-Nasa'i 149

It was narrated from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) went out to the graveyard and said : "Peace be upon you, abode of believing people. If Allah (جَلَّ ذُو) wills, we shall join you soon. I wish I had seen our brothers." They said : "O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), are we not your brothers?" He said : "You are my Companions. My brothers are those who have not come yet. And I will reach the 'Well of Kauthar' before you." They said : "O Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم), how will you know those of your Ummah who come after you?" He said: "Don't you think that if a man has a horse with a white blaze and white feet among horses that are solid black, he will recognize his horse?" They said : "Of course." He said: "They will come on the Day of Resurrection with glittering white faces and glittering white hands and feet because of Wudu', and I will reach the Hawd-e- Kauthar before them."

ابوحازم کہتے ہیں کہ میں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پیچھے تھا، اور وہ نماز کے لیے وضو کر رہے تھے، وہ اپنے دونوں ہاتھ دھو رہے تھے یہاں تک کہ وہ اپنے دونوں بغلوں تک پہنچ جاتے تھے، تو میں نے کہا: ابوہریرہ! یہ کون سا وضو ہے؟ انہوں نے مجھ سے کہا: اے بنی فروخ! تم لوگ یہاں ہو! ۱؎ اگر مجھے معلوم ہوتا کہ تم لوگ یہاں ہو تو میں یہ وضو نہیں کرتا ۲؎، میں نے اپنے خلیل  ( گہرے دوست )  نبی اکرم ﷺ کو کہتے ہوئے سنا ہے کہ جنت میں  مومن کا زیور وہاں تک پہنچے گا جہاں تک وضو پہنچے گا  ۳؎۔

Abu Hazim kehte hain ke main Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه)u ke peeche tha, aur woh namaz ke liye wazu kar rahe the, woh apne dono hath dho rahe the yahan tak ke woh apne dono baghlon tak pahunch jate the, to maine kaha: Abu Hurayrah! yeh kon sa wazu hai? Unhon ne mujh se kaha: Aay Bani Farukh! Tum log yahan ho! 1) Agar mujhe maloom hota ke tum log yahan ho to main yeh wazu nahin karta 2), maine apne Khalil ( gahre dost ) Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kehte huye suna hai ke Jannat mein Momin ka zewar wahan tak pahunchega jahan tak wazu pahunchega 3).

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ خَلَفٍ، - وَهُوَ ابْنُ خَلِيفَةَ - عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ كُنْتُ خَلْفَ أَبِي هُرَيْرَةَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ وَكَانَ يَغْسِلُ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْلُغَ إِبْطَيْهِ فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا هَذَا الْوُضُوءُ فَقَالَ لِي يَا بَنِي فَرُّوخَ أَنْتُمْ هَا هُنَا لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكُمْ هَا هُنَا مَا تَوَضَّأْتُ هَذَا الْوُضُوءَ سَمِعْتُ خَلِيلِي صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ تَبْلُغُ حِلْيَةُ الْمُؤْمِنِ حَيْثُ يَبْلُغُ الْوُضُوءُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 150

It was narrated that 'Uqbah bin 'Amir Al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Whoever performs Wudu' and does it well, then prays two Rak'a in which his heart and face are focused, Paradise will be his."


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ قبرستان کی طرف نکلے اور آپ نے فرمایا: «السلام عليكم دار قوم مؤمنين وإنا إن شاء اللہ بكم لاحقون»  مومن قوم کی بستی والو! تم پر سلامتی ہو، اللہ نے چاہا تو ہم تم سے ملنے والے ہیں  میری خواہش ہے کہ میں اپنے بھائیوں کو دیکھوں ، لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا ہم لوگ آپ کے بھائی نہیں ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا:  تم لوگ میرے صحابہ  ( ساتھی )  ہو، میرے بھائی وہ لوگ ہیں جو ابھی  ( دنیا میں )  نہیں آئے، اور میں حوض پر ان کا پیش رو ہوں گا ، لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ اپنی امت کے ان لوگوں کو جو بعد میں آئیں گے کیسے پہچانیں گے؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا:  تمہارا کیا خیال ہے؟ اگر کسی آدمی کا سفید چہرے اور پاؤں والا گھوڑا سیاہ گھوڑوں کے درمیان ہو تو کیا وہ اپنا گھوڑا نہیں پہچان لے گا؟  لوگوں نے عرض کیا: کیوں نہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا:  وہ لوگ قیامت کے دن  ( میدان حشر میں ) اس حال میں آئیں گے کہ وضو کی وجہ سے ان کے چہرے اور ہاتھ پاؤں چمک رہے ہوں گے، اور میں حوض پر ان کا پیش رو ہوں گا  ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) qabristan ki taraf nikle aur aap ne farmaya: «assalamu alaikum dar qoum mo'minin wa inna insha'Allah bikum lahiqoon» mo'min qoum ki basti walo! tum par salamat-i ho, Allah ne chaha to hum tum se milne wale hain meri khwahish hai ke main apne bhaiyon ko dekhoon, logon ne arz kiya: Allah ke rasool! kya hum log aap ke bhai nahin hain? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tum log mere sahaba (sathi) ho, mere bhai woh log hain jo abhi (duniya mein) nahin aaye, aur main hauz par un ka peshro hoon ga, logon ne arz kiya: Allah ke rasool! aap apni ummat ke un logon ko jo baad mein aayenge kaise pehchanenge? to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tumhara kya khyal hai? agar kisi aadmi ka safed chehre aur pao'on wala ghoda siyaah ghodon ke darmiyan ho to kya woh apna ghoda nahin pehchan le ga? logon ne arz kiya: kyon nahin? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: woh log qiyamat ke din (maidane hashr mein) is hal mein aayenge ke wazu ki wajah se un ke chehre aur haath pao'on chamke rahe honge, aur main hauz par un ka peshro hoon ga 1؎.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى الْمَقْبُرَةِ فَقَالَ ‏"‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ وَدِدْتُ أَنِّي قَدْ رَأَيْتُ إِخْوَانَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَسْنَا إِخْوَانَكَ قَالَ ‏"‏ بَلْ أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَإِخْوَانِي الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ يَأْتِي بَعْدَكَ مِنْ أُمَّتِكَ قَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لِرَجُلٍ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ فِي خَيْلٍ بُهْمٍ دُهْمٍ أَلاَ يَعْرِفُ خَيْلَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ ‏"‏ ‏.‏