It was narrated from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) went out to the graveyard and said : "Peace be upon you, abode of believing people. If Allah (جَلَّ ذُو) wills, we shall join you soon. I wish I had seen our brothers." They said : "O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), are we not your brothers?" He said : "You are my Companions. My brothers are those who have not come yet. And I will reach the 'Well of Kauthar' before you." They said : "O Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم), how will you know those of your Ummah who come after you?" He said: "Don't you think that if a man has a horse with a white blaze and white feet among horses that are solid black, he will recognize his horse?" They said : "Of course." He said: "They will come on the Day of Resurrection with glittering white faces and glittering white hands and feet because of Wudu', and I will reach the Hawd-e- Kauthar before them."
ابوحازم کہتے ہیں کہ میں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پیچھے تھا، اور وہ نماز کے لیے وضو کر رہے تھے، وہ اپنے دونوں ہاتھ دھو رہے تھے یہاں تک کہ وہ اپنے دونوں بغلوں تک پہنچ جاتے تھے، تو میں نے کہا: ابوہریرہ! یہ کون سا وضو ہے؟ انہوں نے مجھ سے کہا: اے بنی فروخ! تم لوگ یہاں ہو! ۱؎ اگر مجھے معلوم ہوتا کہ تم لوگ یہاں ہو تو میں یہ وضو نہیں کرتا ۲؎، میں نے اپنے خلیل ( گہرے دوست ) نبی اکرم ﷺ کو کہتے ہوئے سنا ہے کہ جنت میں مومن کا زیور وہاں تک پہنچے گا جہاں تک وضو پہنچے گا ۳؎۔
Abu Hazim kehte hain ke main Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه)u ke peeche tha, aur woh namaz ke liye wazu kar rahe the, woh apne dono hath dho rahe the yahan tak ke woh apne dono baghlon tak pahunch jate the, to maine kaha: Abu Hurayrah! yeh kon sa wazu hai? Unhon ne mujh se kaha: Aay Bani Farukh! Tum log yahan ho! 1) Agar mujhe maloom hota ke tum log yahan ho to main yeh wazu nahin karta 2), maine apne Khalil ( gahre dost ) Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kehte huye suna hai ke Jannat mein Momin ka zewar wahan tak pahunchega jahan tak wazu pahunchega 3).
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ خَلَفٍ، - وَهُوَ ابْنُ خَلِيفَةَ - عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ كُنْتُ خَلْفَ أَبِي هُرَيْرَةَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ وَكَانَ يَغْسِلُ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْلُغَ إِبْطَيْهِ فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا هَذَا الْوُضُوءُ فَقَالَ لِي يَا بَنِي فَرُّوخَ أَنْتُمْ هَا هُنَا لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكُمْ هَا هُنَا مَا تَوَضَّأْتُ هَذَا الْوُضُوءَ سَمِعْتُ خَلِيلِي صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " تَبْلُغُ حِلْيَةُ الْمُؤْمِنِ حَيْثُ يَبْلُغُ الْوُضُوءُ " .