1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


159
Chapter: Mentioning How The Ghusl From Menstruation Is Done

١٥٩
باب ذِكْرِ الْعَمَلِ فِي الْغُسْلِ مِنَ الْحَيْضِ

Sunan an-Nasa'i 251

It was narrated from Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) that a woman asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about performing Ghusl following menstruation and he told her how to perform Ghusl. Then he said : "Take a piece of cloth perfumed with musk and purify yourself with it." She said: "How should I purify myself with it?" He covered his face then said: "Subhan Allah! Purify yourself with it." Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) said: "I took the woman aside and said : 'Wipe away the traces of blood with it.'"


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: ایک عورت نے نبی اکرم ﷺ سے حیض کے غسل کے متعلق پوچھا، تو آپ ﷺ نے اسے بتایا کہ وہ کیسے غسل کرے، پھر فرمایا:  ( غسل کے بعد )   مشک لگا ہوا  ( روئی کا )  ایک پھاہا لے کر اس سے طہارت حاصل کرو ،  ( عورت بولی )  اس سے کیسے طہارت حاصل کروں؟ آپ ﷺ نے اس طرح پردہ کر لیا  ( یعنی شرم سے اپنے منہ پر ہاتھ کی آڑ کر لی )  پھر فرمایا:  سبحان اللہ! اس سے پاکی حاصل کرو ، ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: تو میں نے عورت کو پکڑ کر کھینچ لیا، اور  ( چپکے سے اس کے کان میں )  کہا: اسے خون کے نشان پر پھیرو ۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: aik aurat ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se haiz ke ghusl ke mutaaliq poocha, to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use bataya ke woh kaise ghusl kare, phir farmaya: ( ghusl ke baad ) mushk laga huwa ( rooie ka ) ek phaha le kar is se taharat hasil karo, ( aurat boli ) is se kaise taharat hasil karoon? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is tarah pardah kar liya ( yani sharm se apne munh par hath ki a'ad kar li ) phir farmaya: Subhan Allah! is se paaki hasil karo, Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: to main ne aurat ko pakad kar kheench liya, aur ( chupke se is ke kaan mein ) kaha: is se khoon ke nishan par phiro

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، - وَهُوَ ابْنُ صَفِيَّةَ - عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ امْرَأَةً، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ غُسْلِهَا مِنَ الْمَحِيضِ فَأَخْبَرَهَا كَيْفَ تَغْتَسِلُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ خُذِي فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّرِي بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَكَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا فَاسْتَتَرَ كَذَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِي بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها فَجَذَبْتُ الْمَرْأَةَ وَقُلْتُ تَتَّبِعِينَ بِهَا أَثَرَ الدَّمِ ‏.‏