It was narrated that 'Amr bin Maimun said : "Abdullah (رضي الله تعالى عنه) told us: 'The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was praying at the House (Ka'bah) and a group of the nobles of Quraish were sitting there. They had just slaughtered a camel and one of them said : "Which of you will take these stomach contents with the blood and wait until he prostrates, then put them on his back?" 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said : 'The one who was most doomed got up and took the stomach contents, then went and waited until he (the Prophet ﷺ) prostrated, and put it on his back. Fatimah ( رضي الله تعالیعنہا), the daughter of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), who was a young girl, was told about that, and she came running and took it off his back. When he had finished praying he said : "O Allah! Punish the Quraish," three times, "O Allah, punish Abu Jahl bin Hisham, Shaibah bin Rabi'ah, 'Utbah bin Rabi'ah, 'Uqbah bin Abi Mu'ait" until he had listed seven men from Quraish.' 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said: 'By the One Who revealed the Book to him, I saw them dead on the day of Badr (their corpses) in a single dry well.'"
Grade: Sahih
عمرو بن میمون کہتے ہیں کہ ہم سے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے بیت المال میں بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ خانہ کعبہ کے پاس نماز پڑھ رہے تھے، اور قریش کے کچھ شرفاء بیٹھے ہوئے تھے، اور انہوں نے ایک اونٹ ذبح کر رکھا تھا، تو ان میں سے ایک شخص نے کہا ۱؎: تم میں سے کون ہے جو یہ خون آلود اوجھڑی لے کر جائے، پھر کچھ صبر کرے حتیٰ کہ جب آپ اپنا چہرہ زمین پر رکھ دیں، تو وہ اسے ان کی پشت پر رکھ دے، تو ان میں کا سب سے بدبخت ( انسان ) کھڑا ہوا ۲؎، اور اس نے اوجھڑی لی، اور آپ کے پاس لے جا کر انتظار کرتا رہا، جب آپ سجدہ میں چلے گئے تو اس نے اسے آپ کی پشت پر ڈال دیا، تو آپ ﷺ کی کمسن بیٹی فاطمہ رضی اللہ عنہا کو خبر ملی، تو وہ دوڑتی ہوئی آئیں، اور آپ ﷺ کی پشت سے اسے ہٹایا، جب آپ ﷺ اپنی نماز سے فارغ ہوئے تو آپ نے تین مرتبہ کہا: «اللہم عليك بقريش» اے اللہ! قریش کو ہلاک کر دے ، «اللہم عليك بقريش»، «اللہم عليك بأبي جهل بن هشام وشيبة بن ربيعة وعتبة بن ربيعة وعقبة بن أبي معيط» اے اللہ! ابوجہل بن ہشام، شیبہ بن ربیعہ، عتبہ بن ربیعہ اور عقبہ بن ابی معیط سے تو نپٹ لے یہاں تک کہ آپ ﷺ نے قریش کے سات ۳؎ لوگوں کا گن کر نام لیا، قسم ہے اس ذات کی جس نے آپ ﷺ پر قرآن نازل کیا، میں نے انہیں بدر کے دن ایک اوندھے کنویں میں مرا ہوا دیکھا۔
Amr bin Maymoon kehte hain ke hum se Abdullah bin Masood radhiallahu anhu ne baitul maal mein bayan kiya ke rasoolullah sallahu alaihi wassalam khana kaaba ke paas namaz padh rahe the, aur Quraish ke kuchh shurafa baithe hue the, aur unhon ne ek unt zabh kar rakha tha, to un mein se ek shakhs ne kaha 1: tum mein se kon hai jo yeh khoon alod aujhari le kar jaaye, phir kuchh sabar kare hatta ke jab aap apna chehra zameen per rakh den, to woh isse un ki pushta per rakh de, to un mein ka sab se badbakht ( insan) khada hua 2, aur us ne aujhari li, aur aap ke paas le ja kar intezar karta raha, jab aap sajda mein chale gaye to us ne isse aap ki pushta per dal dia, to aap sallahu alaihi wassalam ki kamsan beti Fatimah radhiallahu anha ko khabar mili, to woh dourti hui aain, aur aap sallahu alaihi wassalam ki pushta se isse hataaya, jab aap sallahu alaihi wassalam apni namaz se farigh hue to aap ne teen martaba kaha: «Allahumma alaik bi Quraish» ae Allah! Quraish ko halak kar de , «Allahumma alaik bi Quraish», «Allahumma alaik bi Abi Jahal bin Hisham wa Shaiba bin Rabi'ah wa Utaba bin Rabi'ah wa Aqba bin Abi Mu'ayt» ae Allah! Abu Jahal bin Hisham, Shaiba bin Rabi'ah, Utaba bin Rabi'ah aur Aqba bin Abi Mu'ayt se to nipt le yehhan tak ke aap sallahu alaihi wassalam ne Quraish ke saat 3 logoon ka gin kar naam liya, qasam hai us zat ki jis ne aap sallahu alaihi wassalam per Quran nazil kiya, main ne unhein Badar ke din ek aondhe kunwein mein mara hua dekha.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَخْلَدٍ - قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، - وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ - عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، فِي بَيْتِ الْمَالِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عِنْدَ الْبَيْتِ وَمَلأٌ مِنْ قُرَيْشٍ جُلُوسٌ وَقَدْ نَحَرُوا جَزُورًا فَقَالَ بَعْضُهُمْ أَيُّكُمْ يَأْخُذُ هَذَا الْفَرْثَ بِدَمِهِ ثُمَّ يُمْهِلُهُ حَتَّى يَضَعَ وَجْهَهُ سَاجِدًا فَيَضَعُهُ - يَعْنِي - عَلَى ظَهْرِهِ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَانْبَعَثَ أَشْقَاهَا فَأَخَذَ الْفَرْثَ فَذَهَبَ بِهِ ثُمَّ أَمْهَلَهُ فَلَمَّا خَرَّ سَاجِدًا وَضَعَهُ عَلَى ظَهْرِهِ فَأُخْبِرَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ جَارِيَةٌ فَجَاءَتْ تَسْعَى فَأَخَذَتْهُ مِنْ ظَهْرِهِ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلاَتِهِ قَالَ " اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ " . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ " اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَبِي جَهْلِ بْنِ هِشَامٍ وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ " . حَتَّى عَدَّ سَبْعَةً مِنْ قُرَيْشٍ . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَوَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ لَقَدْ رَأَيْتُهُمْ صَرْعَى يَوْمَ بَدْرٍ فِي قَلِيبٍ وَاحِدٍ .