10.
The Book of Leading the Prayer (Al-Imamah)
١٠-
كتاب الإمامة


38
Chapter: Preceding the Imam

٣٨
باب مُبَادَرَةِ الإِمَامِ

Sunan an-Nasa'i 828

It was narrated that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said : Prophet Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Does the one who raises his head before the Imam not fear that Allah may turn his head into the head of a donkey?"'


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ محمد ﷺ نے فرمایا:  جو شخص اپنا سر امام سے پہلے اٹھا لیتا ہے کیا وہ  ( اس بات سے )  نہیں ڈرتا کہ ۱؎ اللہ اس کا سر گدھے کے سر میں تبدیل نہ کر دے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs apna sar Imam se pehle uthaa leta hai kya woh (is baat se) nahin darta ke 1؎ Allah us ka sar gadhe ke sar mein tabdeel na kar de.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ يَخْشَى الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمَامِ أَنْ يُحَوِّلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 829

It was narrated that Abu Ishaq said: "I heard 'Abdullah bin Yazid delivering a Khutba. He said : 'Al-Bara (رضي الله تعالى عنه), who was no liar, told us that when they prayed with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would raise his head from bowing and they would remain standing until they saw him prostrate, then they would prostrate."'


Grade: Sahih

براء رضی اللہ عنہ (جو جھوٹے نہ تھے ۱؎) سے روایت ہے کہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم جب رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز پڑھتے، اور آپ رکوع سے اپنا سر اٹھاتے تو وہ سیدھے کھڑے رہتے یہاں تک کہ وہ دیکھ لیتے کہ آپ سجدہ میں جا چکے ہیں، پھر وہ سجدہ میں جاتے۔

Baraa'a (رضي الله تعالى عنه) (jo jhote na the 1؎) se riwayat hai ke Sahaba-e-Kuram (رضي الله تعالى عنه) jab Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz padhte, aur aap rukoo se apna sir uthate to woh seedhe khare rehte yahan tak ke woh dekh lete ke aap sajda mein ja chuke hain, phir woh sajda mein jate.

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ، يَخْطُبُ قَالَ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ، وَكَانَ، غَيْرَ كَذُوبٍ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا صَلَّوْا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامُوا قِيَامًا حَتَّى يَرَوْهُ سَاجِدًا ثُمَّ سَجَدُوا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 830

It was narrated that Hittan bin 'Abdullah said : "Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) led us in prayer and when he was sitting, a man from among the people entered and said : 'Prayer is based on righteousness and is always mentioned alongside Zakah (in the Qur'an).' When Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) had said the Salam, he turned to the people and said : 'Which of you spoke these words?' The people kept quiet. Then he said : 'O Hittan, perhaps you said it?' He said : 'No, but I was afraid that you would rebuke me for it.' He said : 'The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) taught us our prayer and Sunnah prayers, and he said : The Imam is appointed to be followed, so when he says the Takbir, say the Takbir; when he says - َِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَالَ الضَّال ِينغَيْر[Not the way of those who earned Your Anger, nor of those who went astray] say Amin, and Allah will respond to you; when he rises up from bowing and says - َُّ ُ لِمَنْ حَمِدَهسَمِعَ َّللا[Allah hears those who praise Him] say - َُ بَّنَا لَكَ الْحَمْدر[Our Lord, to You be praise], and Allah will hear you; when he prostrates, prostrate, and when he sits up, sit up. The Imam should prostrate before you do and sit up before you do.' The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آلهوسلم) said : 'This makes up for that.'"


Grade: Sahih

حطان بن عبداللہ کہتے ہیں کہ ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے ہمیں نماز پڑھائی تو جب وہ قعدہ میں گئے تو قوم کا ایک آدمی اندر آیا اور کہنے لگا کہ نماز نیکی اور زکاۃ کے ساتھ ملا دی گئی ہے ۱؎، تو جب ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سلام پھیر کر لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے تو انہوں نے پوچھا: تم میں سے کس نے یہ بات کہی ہے؟ تو سبھی لوگ خاموش رہے کسی نے کوئی جواب نہیں دیا، تو انہوں نے کہا: اے حطان! شاید تم نے ہی یہ بات کہی ہے! تو انہوں نے کہا: نہیں میں نے نہیں کہی ہے، اور مجھے ڈر ہے کہ کہیں آپ مجھ ہی کو اس پر سرزنش نہ کرنے لگ جائیں، تو انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ ہمیں ہماری نماز اور ہمارے طریقے سکھاتے تھے، تو آپ فرماتے:  امام اس لیے ہے کہ اس کی اقتداء کی جائے، تو جب وہ اللہ اکبر کہے تو تم بھی اللہ اکبر کہو، اور جب وہ «غير المغضوب عليهم ولا الضالين»کہے تو تم لوگ آمین کہو، تو اللہ تعالیٰ تمہاری  ( دعا )  قبول فرمائے گا، اور جب وہ رکوع کرے تو تم بھی رکوع کرو، اور جب وہ  ( رکوع )  سے سر اٹھائے اور «سمع اللہ لمن حمده» کہے تو تم «ربنا لك الحمد» کہو، تو اللہ تعالیٰ تمہاری سنے گا، اور جب وہ سجدہ کرے تو تم بھی سجدہ کرو، اور جب وہ سجدہ سے سر اٹھائے تو تم بھی سر اٹھاؤ، کیونکہ امام تم سے پہلے سجدہ کرتا ہے، اور تم سے پہلے سر بھی اٹھاتا ہے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  ادھر کی کسر ادھر پوری ہو جائے گی ۔

Hataan bin Abdullah kehte hain ke Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne humen namaz padhai to jab woh qu'ada mein gaye to qoum ka aik aadmi andar aaya aur kahne laga ke namaz neiki aur zakat ke sath mila di gai hai 1, to jab Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) salam phir kar logon ki taraf mutawajjah hue to unhon ne poocha: tum mein se kis ne yeh baat kahi hai? to sabhi log khamosh rahe kisi ne koi jawab nahi diya, to unhon ne kaha: Aie Hataan! shayad tum ne hi yeh baat kahi hai! to unhon ne kaha: nahin main ne nahi kahi hai, aur mujhe dar hai ke kahin aap mujh hi ko is par sarzansh na karne lag jain, to unhon ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) humen humari namaz aur humara tariqa sikhate the, to aap farmate: Imam is liye hai ke is ki iqtada ki jaaye, to jab woh Allahu Akbar kahe to tum bhi Allahu Akbar kaho, aur jab woh «Ghair al-Maghdoob 'alaihim wa la al-Dallin» kahe to tum log Ameen kaho, to Allah Ta'ala tumhari (dua) qabool farmayega, aur jab woh rukoo kare to tum bhi rukoo karo, aur jab woh (rukoo) se sar uthaye aur «Sama'a Allahu liman hamida» kahe to tum «Rabban laka al-Hamd» kaho, to Allah Ta'ala tumhari sunega, aur jab woh sujood kare to tum bhi sujood karo, aur jab woh sujood se sar uthaye to tum bhi sar uthao, kyonke imam tum se pehle sujood karta hai, aur tum se pehle sar bhi uthata hai, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: idhar ki kassar idhar poori ho jayegi.

أَخْبَرَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى بِنَا أَبُو مُوسَى فَلَمَّا كَانَ فِي الْقَعْدَةِ دَخَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَقَالَ أُقِرَّتِ الصَّلاَةُ بِالْبِرِّ وَالزَّكَاةِ ‏.‏ فَلَمَّا سَلَّمَ أَبُو مُوسَى أَقْبَلَ عَلَى الْقَوْمِ فَقَالَ أَيُّكُمُ الْقَائِلُ هَذِهِ الْكَلِمَةَ فَأَرَمَّ الْقَوْمُ ‏.‏ قَالَ يَا حِطَّانُ لَعَلَّكَ قُلْتَهَا قَالَ لاَ وَقَدْ خَشِيتُ أَنْ تَبْكَعَنِي بِهَا فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُنَا صَلاَتَنَا وَسُنَّتَنَا فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ ‏{‏ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ‏}‏ فَقُولُوا آمِينَ يُجِبْكُمُ اللَّهُ وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَقَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ يَسْمَعِ اللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَتِلْكَ بِتِلْكَ ‏"‏ ‏.‏