It was narrated that Ahu Dharr (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, and struck my thigh: 'What will you do if you stay among people who delay the prayer until its time is over?' He said : 'What do you command me to do?' He said : 'Offer the prayer on time, then go about your business. Then if the Iqama for that prayer is said and you are in the Masjid, then pray.'"
Grade: Sahih
ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اکرم ﷺ نے میری ران پہ ہاتھ مار کر مجھ سے فرمایا: جب تم ایسے لوگوں میں رہ جاؤ گے جو نماز کو اس کے وقت سے دیر کر کے پڑھیں گے تو کیسے کرو گے؟ انہوں نے کہا: آپ جیسا حکم دیں، آپ ﷺ نے فرمایا: نماز اول وقت پر پڑھ لینا، پھر تم اپنی ضرورت کے لیے چلے جانا، اور اگر جماعت کھڑی ہو چکی ہو اور تم ( ابھی ) مسجد ہی میں ہو تو پھر نماز پڑھ لینا ۔
Abuzar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri ran pe hath mar kar mujh se farmaya: Jab tum aise logoon mein reh jaoge jo namaz ko uske waqt se der kar ke padhenge to kaise karoge? Unhone kaha: Aap jaisa hukm den, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Namaz awwal waqt per padh lena, phir tum apni zarurat ke liye chale jana, aur agar jamaat khadhi ho chuki ho aur tum ( abhi ) masjid hi mein ho to phir namaz padh lena.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ صُدْرَانَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُدَيْلٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَضَرَبَ فَخِذِي " كَيْفَ أَنْتَ إِذَا بَقِيتَ فِي قَوْمٍ يُؤَخِّرُونَ الصَّلاَةَ عَنْ وَقْتِهَا " . قَالَ مَا تَأْمُرُ قَالَ " صَلِّ الصَّلاَةَ لِوَقْتِهَا ثُمَّ اذْهَبْ لِحَاجَتِكَ فَإِنْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَأَنْتَ فِي الْمَسْجِدِ فَصَلِّ " .