11.
The Book of the Commencement of the Prayer
١١-
كتاب الافتتاح


15
Chapter: The supplication between the takbir and the recitation

١٥
باب الدُّعَاءِ بَيْنَ التَّكْبِيرَةِ وَالْقِرَاءَةِ

Sunan an-Nasa'i 895

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) started to pray he would pause briefly. I said, ‘may my father and mother be ransomed for you, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what do you say when you pause briefly between the takbir and reciation?' He said, 'I say - ِ بِ اللَّهُمَّ نَق ِنِيِ قِ وَالْمَغْراللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَ بَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْر َمِنْ خَطَايَاى ِْ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلُ مِنَ الدَّنَسْ بُ األَبْيَضكَمَا يُنَقَّى الثَّو َِدجِ وَالْبَر [ O Allah, put a great distance between me and my sins, as great as the distance You have made between the East and the West; O Allah, cleanse me of my sins as a white garment is cleansed from filth; O Allah, wash away my sins with water and snow and hail].


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب نماز شروع کرتے تو تھوڑی دیر چپ رہتے، تو میں نے آپ سے پوچھا: اللہ کے رسول! میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں، آپ تکبیر تحریمہ اور قرأت کے درمیان اپنی خاموشی میں کیا پڑھتے ہیں؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا:  میں کہتا ہوں: «اللہم باعد بيني وبين خطاياى كما باعدت بين المشرق والمغرب اللہم نقني من خطاياى كما ينقى الثوب الأبيض من الدنس اللہم اغسلني من خطاياى بالماء والثلج والبرد»  اے اللہ! تو میرے اور میرے گناہوں کے درمیان اتنی دوری کر دے جتنی تو نے مشرق و مغرب کے درمیان کر رکھی ہے، اے اللہ! تو مجھے میرے گناہوں سے پاک صاف کر دے جس طرح میل کچیل سے سفید کپڑا صاف کیا جاتا ہے، اے اللہ! تو میرے گناہوں کو پانی، برف اور اولے سے دھو دے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz shuru karte to thodi der chup rahte, to maine aap se poocha: Allah ke Rasool! mere maan baap aap par qurban hon, aap takbeer-e-tahreemah aur qira'at ke darmiyan apni khamoshi mein kya padhte hain? To aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: main kehta hoon: «Allahuma ba'id baini wa bain khatayaai kama ba'idat bain al-mashriq wal-magrib Allahuma naqni min khatayaai kama yunqi al-thoub al-abyaḍ min al-duns Allahuma aghsilni min khatayaai bil-maa'i wa al-thalj wal-bard» aay Allah! tu mere aur mere gunahon ke darmiyan itni doori kar de jitni tu ne mashriq o maghrib ke darmiyan kar rakhi hai, aay Allah! tu mujhe mere gunahon se pak saaf kar de jis tarah meil kachil se safed kapra saaf kiya jata hai, aay Allah! tu mere gunahon ko pani, barf aur aule se dho de.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ سَكَتَ هُنَيْهَةً فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي سُكُوتِكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ قَالَ ‏"‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ‏"‏ ‏.‏