13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


63
Chapter: Seeking refuge with Allah (SWT) when praying

٦٣
باب التَّعَوُّذِ فِي الصَّلاَةِ

Sunan an-Nasa'i 1307

Farwah bin Nawfal (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I asked Ummul Momineen Aisha (رضئ هللا تعالی عنہا), about a supplication that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say in his prayer’. She said, ‘Yes, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say, ْاللَّهُمَّ إِن ِي أَعُوذُ بِكَ مِن ُ ِ مَا عَمِلْتشَر ْ ِ مَا لَمْ أَعْمَلوَمِنْ شَر [O Allah, I seek refuge with You from the evil of that which I have done, and the evil of that which I have not done].


Grade: Sahih

فروہ بن نوفل کہتے ہیں کہ میں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے عرض کیا کہ آپ مجھ سے ایسی چیز بیان کیجئیے جس کے ذریعہ رسول اللہ ﷺ اپنی نماز میں دعا کرتے رہے ہوں، تو وہ کہنے لگیں: ہاں، سنو، رسول اللہ ﷺ کہتے تھے: «اللہم إني أعوذ بك من شر ما عملت ومن شر ما لم أعمل»  اے اللہ! میں تجھ سے اس کام کی برائی سے پناہ چاہتا ہوں جو میں نے کیا ہے، اور اس کام کی برائی سے جو میں نے نہیں کیا ہے ۔

Furoh bin Naufal kehte hain ke main ne Ummul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se arz kiya ke aap mujh se aisi cheez bayan kijiye jis ke zariye Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apni namaz mein dua karte rahe hon, to wo kehne lagi: Haan, suno, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kehte the: «Allahumma inni a'uzu bika min sharri ma a'maltu wa min sharri ma lam a'mal» Aey Allah! Main tujh se is kam ki burai se panah chahta hoon jo main ne kiya hai, aur is kam ki burai se jo main ne nahin kiya hai.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ حَدِّثِينِي بِشَىْءٍ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِهِ ‏.‏ فَقَالَتْ نَعَمْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏"‏ ‏.‏