13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


82
Chapter: Remembrance after seeking forgiveness

٨٢
باب الذِّكْرِ بَعْدَ الاِسْتِغْفَارِ

Sunan an-Nasa'i 1338

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that after saying the taslim the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would say - َِامَكْتَ يَا ذَا الْجَالَلِ وَاإلِكْراللَّهُمَّ أَنْتَ السَّالَمُ وَمِنْكَ السَّالَمُ تَبَار [O Allah, You are the source of peace and from You comes peace, blessed are You, O Possessor of Majesty and Honor].


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب سلام پھیرتے تو کہتے: «‏اللهم أنت السلام ومنك السلام تباركت يا ذا الجلال والإكرام‏»  اے اللہ! تو سلام ہے، اور تجھی سے تمام کی سلامتی ہے، اے عزت و بزرگی والے تیری ذات بڑی بابرکت ہے ۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Salam phirte to kehte: «Allahum Anta-s-Salam wa Minka-s-Salam Tabarakta Ya Za-l-Jalal Wa-l-Ikram» Aey Allah! Tu Salam hai, aur Tujhi se tamam ki Salaati hai, Aey Ezzat o Buzurghi walay Teri Zaat bari Barakat hai.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ صُدْرَانَ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا سَلَّمَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنْكَ السَّلاَمُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ ‏"‏ ‏.‏