13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


1
Chapter: The takbir when standing up following two rakahs

١
باب التَّكْبِيرِ إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ

Sunan an-Nasa'i 1179

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) was asked about the takbir in the prayer. He said, ‘the takbir should be said when bowing, when prostrating, when raising one's head from prostration and when standing up following the first two rak'a.' Hutaim said, from whom did you learn this’? He said, ‘from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr and Umar (رضي الله تعالى عنهما).' Then he fell silent and Hutaim said to him, 'and 'Uthman (رضي الله تعالى عنه)?' He said, and 'Uthman ( رضي الله تعالى عنه) ’.


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن بن اصم کہتے ہیں کہ انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے نماز میں اللہ اکبر کہنے کے سلسلہ میں پوچھا گیا، تو انہوں نے کہا: اللہ اکبر کہے جب رکوع میں جائے، اور جب سجدہ میں جائے، اور جب سجدہ سے سر اٹھائے، اور جب دوسری رکعت سے اٹھے۔ حطیم نے پوچھا: آپ نے اسے کس سے سن کر یاد کیا ہے، تو انہوں نے کہا: نبی اکرم ﷺ، ابوبکر اور عمر رضی اللہ عنہم سے، پھر وہ خاموش ہو گئے، تو حطیم نے ان سے کہا، اور عثمان رضی اللہ عنہ سے بھی؟ انہوں نے کہا: اور عثمان رضی اللہ عنہ سے بھی۔

Abdul Rahman bin Asam kehte hain ke Anas bin Malik radhiallahu anhu se namaz mein Allahu Akbar kahne ke silsile mein poocha gaya, to unhon ne kaha: Allahu Akbar kahe jab rukoo mein jaaye, aur jab sajda mein jaaye, aur jab sajda se sar uthaye, aur jab doosri rakat se uthhe. Hatim ne poocha: Aap ne isse kis se sun kar yaad kiya hai, to unhon ne kaha: Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr aur Umar radhiallahu anhum se, phir woh khamosh ho gaye, to Hatim ne un se kaha, aur Usman radhiallahu anhu se bhi? Unhon ne kaha: Aur Usman radhiallahu anhu se bhi.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصَمِّ، قَالَ سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ التَّكْبِيرِ، فِي الصَّلاَةِ فَقَالَ يُكَبِّرُ إِذَا رَكَعَ وَإِذَا سَجَدَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ حُطَيْمٌ عَمَّنْ تَحْفَظُ هَذَا فَقَالَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ - رضى الله عنهما - ثُمَّ سَكَتَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ حُطَيْمٌ وَعُثْمَانُ قَالَ وَعُثْمَانُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1180

Mutarrif bin Abdullah narrated that Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) prayed, and he said the takbir every time he went down and came up, in all movements of the prayer. Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) said, ‘this reminds me of the prayer of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم)’.


Grade: Sahih

مطرف بن عبداللہ کہتے ہیں کہ علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے نماز پڑھی، تو وہ ہر جھکنے اور اٹھنے میں اللہ اکبر کہتے تھے، اور تکبیر پوری کرتے تھے  ( اس میں کوئی کمی نہیں کرتے تھے )  تو عمران بن حصین رضی اللہ عنہما نے کہا: اس شخص نے مجھے رسول اللہ ﷺ کی نماز یاد دلا دی۔

Mutruf bin Abdillah kehte hain ke Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ne namaz padhi, to woh har jhaknne aur uthne mein Allah Akbar kehte the, aur takbir puri karte the ( is mein koi kami nahin karte the ) to Imran bin Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Is shakhs ne mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz yaad dila di.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَكَانَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ خَفْضٍ وَرَفْعٍ يُتِمُّ التَّكْبِيرَ ‏.‏ فَقَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ لَقَدْ ذَكَّرَنِي هَذَا صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏