13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


35
Chapter: Laying the left hand on the knee

٣٥
باب بَسْطِ الْيُسْرَى عَلَى الرُّكْبَةِ

Sunan an-Nasa'i 1269

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sat during the prayer, he put his hands on his knees and raised the finger that is next to the thumb, and supplicates with it, and his left hand was on his knee laid on it.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب نماز میں بیٹھتے تو آپ اپنے دونوں ہاتھوں کو اپنے دونوں گھٹنوں پر رکھ لیتے، اور جو انگلی انگوٹھے سے لگی ہوتی اسے اٹھاتے، اور اس سے دعا مانگتے، اور آپ کا بایاں ہاتھ آپ کے بائیں گھٹنے پر پھیلا ہوتا تھا،  ( یعنی: بائیں ہتھیلی کو حلقہ بنانے کے بجائے اس کی ساری انگلیاں بائیں گھٹنے پر پھیلائے رکھتے تھے ) ۔

Abdul-Allah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz mein baithte to aap apne dono hathon ko apne dono ghatnon par rakh lete, aur jo ungli angoothay se lagi hoti usay uthate, aur us se dua mangte, aur aap ka bayyan hath aap ke bayyan ghatne par phila hota tha, ( yani: bayyan hathli ko halqa banane ke bajaye is ki sari anglian bayyan ghatne par philaaye rakhte the ) .

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلاَةِ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَرَفَعَ أُصْبُعَهُ الَّتِي تَلِي الإِبْهَامَ فَدَعَا بِهَا وَيَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ بَاسِطُهَا عَلَيْهَا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1270

Abdullah bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to point with his finger when he supplicated, but he did not move it. Ibn Jurayj said along with Amr (رضي الله تعالى عنه) that, ‘Amir bin 'Abdullah bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) told me that his father saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) supplicating like that, putting his weight on his left arm, leaning on his left leg’.


Grade: Da'if

عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ جب دعا کرتے تو اپنی انگلی سے اشارہ کرتے تھے، اور اسے ہلاتے نہیں تھے ۱؎۔ ابن جریج کہتے ہیں کہ عمرو نے  ( اس میں )  اضافہ کیا ہے، انہوں نے کہا کہ عامر بن عبداللہ بن زبیر نے مجھے خبر دی، وہ اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ کو دیکھا کہ آپ اسی طرح دعا کرتے، اور آپ اپنے بائیں ہاتھ سے اپنے بائیں پاؤں کو تھامے رہتے تھے۔

Abdul-Allah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab dua karte to apni ungli se ishara karte the, aur isay hilate nahin the 1؎. Ibn Jarij kehte hain ke Amru ne (is mein) izafa kiya hai, unhon ne kaha ke Aamir bin Abdul-Allah bin Zubair ne mujhe khabar di, woh apne baap se riwayat karte hain ke unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha ke aap isi tarah dua karte, aur aap apne bayen hath se apne bayen paon ko thame rahte the.

أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ إِذَا دَعَا وَلاَ يُحَرِّكُهَا ‏.‏ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَزَادَ عَمْرٌو قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو كَذَلِكَ وَيَتَحَامَلُ بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى ‏.‏