13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


37
Chapter: The prohibition of pointing with two fingers and with which finger one should point

٣٧
باب النَّهْىِ عَنِ الإِشَارَةِ، بِأُصْبُعَيْنِ وَبِأَىِّ أُصْبُعٍ يُشِيرُ

Sunan an-Nasa'i 1272

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man used to supplicate with two fingers and the Apostle of Allah (ﷺ) said, ‘Make it one, make it one’.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی اپنی دو انگلیوں سے اشارہ کر رہا تھا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  ایک سے  ( اشارہ )  کرو ایک سے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke aik aadmi apni do ungliyon se ishara kar raha tha to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: aik se (ishara) karo aik se.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، كَانَ يَدْعُو بِأُصْبُعَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَحِّدْ أَحِّدْ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1273

Sa`d (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by me when I was supplicating with my fingers and he said, ‘make it one, make it one and pointed with his forefinger’.


Grade: Sahih

سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میرے پاس سے رسول اللہ ﷺ گزرے، اور میں  ( تشہد میں )  اپنی انگلیوں ۱؎ سے  ( اشارہ کرتے ہوئے )  دعا کر رہا تھا، تو آپ نے فرمایا:  ایک سے  ( اشارہ )  کرو ایک سے ، اور آپ نے شہادت کی انگلی سے اشارہ کیا۔

Sa'd (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mere pas se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) guzre aur main (Tashadhud mein) apni angliyon 1 se (ishara karte hue) dua kar raha tha, to aap ne farmaya: ek se (ishara) karo ek se aur aap ne Shahadat ki angli se ishara kiya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ مَرَّ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَدْعُو بِأَصَابِعِي فَقَالَ ‏"‏ أَحِّدْ أَحِّدْ ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ ‏.‏