13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


49
Chapter: The command to send salah upon the Prophet (SAW)

٤٩
باب الأَمْرِ بِالصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Sunan an-Nasa'i 1285

Abu Mas'ud Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us in the Majlis of Sa'd bin 'Ubadah and Bashir bin Sa'd said to him, ‘Allah (جَلَّ ذُو) has commanded us to send Salat upon you, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), so how should we send Salah upon you?’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) remained silent until we wished that he had not asked him. Then he said, ‘say - َّاللَّهُمَّ صَل ِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَم دٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى ََّاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ إِنَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرِ كْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَاهِيمَ وَ بَارآلِ إِبْر ٌِ يدكَ حَمِيدٌ مَج [O Allah, send Salat upon Muhammad and upon the family of Muhammad, as you sent Salat upon the family of Ibrahim, and send blessings upon Muhammad and upon the family of Muhammad as You sent blessings upon the family of Ibrahim among the nations. You are indeed worthy of praise, full of glory]. And the Salam is as you know’.


Grade: Sahih

ابومسعود انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کی بیٹھک میں ہمارے پاس تشریف لائے، تو آپ سے بشر بن سعد رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اللہ نے ہمیں آپ پر صلاۃ  ( درود )  بھیجنے کا حکم دیا ہے تو ہم آپ پر کیسے صلاۃ  ( درود )  بھیجیں؟ رسول اللہ ﷺ خاموش رہے یہاں تک کہ ہماری یہ خواہش ہونے لگی کہ کاش انہوں نے آپ سے نہ پوچھا ہوتا، پھر آپ نے فرمایا: کہو «اللہم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على آل إبراهيم وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على آل إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد»  اے اللہ! محمد اور آل محمد پر اسی طرح صلاۃ  ( درود )  بھیج جس طرح تو نے آل ابراہیم پر صلاۃ  ( درود )  بھیجا ہے، اور برکتیں نازل فرما محمد پر اور آل محمد پر اسی طرح جیسے تو نے آل ابراہیم پر تمام عالم میں برکتیں نازل فرمائی ہیں، بلاشبہ تو ہی تعریف اور بزرگی کے لائق ہے ) اور سلام بھیجنا تو تم جانتے ہی ہو ۔

Abu Mus'ud al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Saad bin Ubada (رضي الله تعالى عنه) ki baithak mein hamare pas tashreef laye, to aap se Bashar bin Saad (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: Allah ke Rasool! Allah ne hamen aap par salat (dرود) bhejne ka hukm diya hai to hum aap par kaise salat (dرود) bhejen? Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) khamosh rahe yaha tak ke hamari yeh khwahish hone lagi ke kash unhon ne aap se na poocha hota, phir aap ne farmaya: kaho «Allahumma salli ala Muhammad wa ala ali Muhammad kama sallaita ala ali Ibrahim wa barik ala Muhammad wa ala ali Muhammad kama barakta ala ali Ibrahim fil alamin innaka Hamidun Majeed» ae Allah! Muhammad aur Al Muhammad par isi tarah salat (dرود) bhejo jis tarah to ne Al Ibrahim par salat (dرود) bheja hai, aur barkaten nazil farma Muhammad par aur Al Muhammad par isi tarah jese to ne Al Ibrahim par tamam alam mein barkaten nazil farmaein hain, balashubah to hi tarif aur buzurgi ke layak hai) aur salam bhejna to tum jante hi ho.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، - وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ بِالصَّلاَةِ - أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ أَمَرَنَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَالسَّلاَمُ كَمَا عَلِمْتُمْ ‏"‏ ‏.‏