13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


64
Chapter: Another version

٦٤
باب نَوْعٌ آخَرُ

Sunan an-Nasa'i 1308

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘I asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) about the torment of the grave, and he said, ‘Yes, the torment of the grave is real’. Then Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, ‘After that I never saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) offer any prayer but he would seek refuge with Allah (جَلَّ ذُو) from the torment of the grave’.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے قبر کے عذاب کے بارے میں دریافت کیا تو آپ نے فرمایا:  ہاں، قبر کا عذاب برحق ہے ، اس کے بعد میں نے رسول اللہ ﷺ کو کوئی نماز پڑھتے ہوئے نہیں دیکھا جس میں آپ نے قبر کے عذاب سے پناہ نہ مانگی ہو۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehtee hain keh main ne Rasool Allah Sallallahu Alaihe Wasallam se qabr ke azaab ke baare main tasreef kiya to aap ne farmaya: Haan, qabr ka azaab barhaq hai, is ke baad main ne Rasool Allah Sallallahu Alaihe Wasallam ko koi namaz parhte huve nahin dekha jis main aap ne qabr ke azaab se panaah nah maangi ho.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةً بَعْدُ إِلاَّ تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1309

Urwah bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ummul Momineen Aisha(رضي الله تعالى عنها) told him that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say the following supplication in his prayer, ِْ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِناللَّهُمَّ إِن ِي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْر ُفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اللَّه مَّ إِن ِي َِمأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْر [ O Allah, I seek refuge with You from the torment of the grave, and I seek refuge in You from the tribulation of the Al-Masihid-Dajjal, and I seek refuge with You from the trials of life and death. O Allah, I seek refuge in You from sin and debt]. Some one asked him, ‘how often you seek refuge from debt!’ He said, ‘if a man gets into debt, when he speaks lies, and when he makes a promise, he betrays it’.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نماز میں دعا مانگتے: «اللہم إني أعوذ بك من عذاب القبر وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال وأعوذ بك من فتنة المحيا والممات اللہم إني أعوذ بك من المأثم والمغرم‏»  اے اللہ! میں تجھ سے پناہ مانگتا ہوں قبر کے عذاب سے، اور پناہ مانگتا ہوں مسیح دجال کے فتنہ سے، اور میں تیری پناہ چاہتا ہوں زندگی اور موت کے فتنہ سے، اے اللہ! میں تجھ سے گناہ اور قرض سے پناہ چاہتا ہوں  تو کہنے والے نے آپ سے کہا: آپ قرض سے اتنا زیادہ کیوں پناہ مانگتے ہیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا:  آدمی جب مقروض ہوتا ہے تو بات کرتا ہے تو جھوٹ بولتا ہے، اور وعدہ کرتا ہے تو اس کے خلاف کرتا ہے ۔

Umme-ul-Momineen Ayesha radiAllahu anha kehti hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz mein dua mangte: «Allahumma inni a'uudhu bika min 'adhab-il-qabr wa a'uudhu bika min fitnat-il-Masih-id-dajjal wa a'uudhu bika min fitnat-il-mahya wal-mamat Allahumma inni a'uudhu bika min-al-ma'tham wal-maghram» Aey Allah! Main tujh se panaah maangta hoon qabr ke azab se, aur panaah maangta hoon Masih-id-Dajjal ke fitna se, aur main teri panaah chahta hoon zindagi aur maut ke fitna se, Aey Allah! Main tujh se gunaah aur qarz se panaah chahta hoon To kehney walay ney aap se kaha: Aap qarz se itna ziyaada kyon panaah maangte hain, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ney farmaya: Aadmi jab maqrooz hota hai to baat karta hai to jhoot bolta hai, aur wa'da karta hai to uske khilaf karta hai.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1310

Muhammad bin Abi Aisha narrated, ‘I heard Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) say, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when one of you recites the tashah-hud, let him seek refuge with Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) from our things: From the torment of Hell, from the torment of the grave, from the trials of life and death and from the evils of the Dajjal. Then let him pray for himself asking whatever he wants.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  جب تم میں سے کوئی تشہد پڑھے، تو وہ چار چیزوں سے اللہ کی پناہ چاہے: جہنم کے عذاب سے، قبر کے عذاب سے، زندگی اور موت کے فتنے سے، اور مسیح دجال کے شر سے، پھر وہ اپنے لیے جو جی چاہے دعا کرے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kahtay hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tum mein se koi tashahhud padhe, to woh char cheezon se Allah ki panah chahay: Jahannam ke azab se, qabr ke azab se, zindagi aur maut ke fitnay se, aur Masih Dajjal ke shar se, phir woh apne liye jo jee chahay dua kare.

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ، عَنِ الْمُعَافَى، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، ح وَأَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا تَشَهَّدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ أَرْبَعٍ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ثُمَّ يَدْعُو لِنَفْسِهِ بِمَا بَدَا لَهُ ‏"‏ ‏.‏