14.
The Book of Jumu'ah (Friday Prayer)
١٤-
كتاب الجمعة


25
Chapter: The Imam Urging Ghusl During His Khutbah On Friday

٢٥
بَابُ حَضِّ الإِمَامِ فِي خُطْبَتِهِ عَلَى الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

Sunan an-Nasa'i 1405

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) delivered a Khutbah and said, ‘when any one of you wants to go to Jumma, let him perform ghusl’.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے خطبہ دیا تو آپ ﷺ نے فرمایا:  جب تم میں سے کوئی جمعہ کے لیے جائے تو اسے چاہیئے کہ غسل کر لے ۔

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِذَا رَاحَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1406

Ibrahim bin Nashit narrated that he asked Ibn Shihab about ghusl on Friday. He said, ‘it is a Sunnah. Salim bin Abdullah told me, narrating from his father, that the Apostle of Allah (صل ى هللاعليه و آله وسلم) spoke about it from the minbar.


Grade: Sahih

ابراہیم بن نشیط سے روایت ہے کہ انہوں نے ابن شہاب زہری سے جمعہ کے دن کے غسل کے بارے میں سوال کیا تو انہوں نے کہا: سنت ہے، اور اسے مجھ سے سالم بن عبداللہ نے بیان کیا ہے، اور انہوں نے اپنے والد  ( عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم )  سے روایت کی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے اسے منبر پر بیان کیا ہے۔

Ibrahim bin Nashiat se riwayat hai ke unhon ne Ibn Shahab Zahri se Juma ke din ke ghusl ke bare mein sawal kiya to unhon ne kaha: Sunnat hai, aur isay mujh se Salim bin Abdullah ne bayan kiya hai, aur unhon ne apne wald (Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isay mimbar par bayan kiya hai.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَشِيطٍ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ عَنِ الْغُسْلِ، يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ سُنَّةٌ وَقَدْ حَدَّثَنِي بِهِ، سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَكَلَّمَ بِهَا عَلَى الْمِنْبَرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1407

Abdullah bin Abdullah (from 'Abdullah) Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that while he was standing on the minbar, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever among you comes (to prayer) on a Friday, let him perform ghusl’.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے منبر پر کھڑے کھڑے فرمایا:  جو شخص تم میں سے جمعہ کے لیے آئے تو چاہیئے کہ وہ غسل کر لے ۔ ابوعبدالرحمٰن  ( نسائی )  کہتے ہیں: میں کسی کو نہیں جانتا جس نے اس سند پر لیث کی متابعت کی ہو سوائے ابن جریج کے، اور زہری کے دیگر تلامذہ «عن عبداللہ بن عبداللہ بن عمر» کے بدلے «سالم بن عبداللہ عن أبيه» کہتے ہیں۔

Abdul-Allah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah salla Allahu alayhi wa sallam ne mimbar per khade khade farmaya: Jo shakhs tum mein se juma ke liye aaye to chahiye ke woh ghusl kar le. Abu Abdul-Rahman (Nasa'i) kehte hain: Main kisi ko nahin janta jisne is sand per Leis ki mutabaa'at ki ho siwaaye ibn Jareej ke, aur Zahri ke degar talameez «عن عبداللہ بن عبداللہ بن عمر» ke badle «Salih bin Abdul-Allah an Abihi» kehte hain.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏"‏ مَنْ جَاءَ مِنْكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا أَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ اللَّيْثَ عَلَى هَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ ابْنِ جُرَيْجٍ وَأَصْحَابُ الزُّهْرِيِّ يَقُولُونَ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ بَدَلَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ‏.‏