Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that there was an eclipse of the sun and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed and so did the people with him. He stood for long time reciting something like Surah Al-Baqarah, then he raised (his head) and stood for a long time, then he raised (his head) and stood for a long time which was shorter than the first time. Then he bowed for a long time, which was shorter than the first time, then he prostrated. Then he got up and stood for a long time, which was shorter than the first time, then he bowed for a long time, which was shorter than the first time, then he raised (his head) and stood for a long time, which was shorter than the first time. Then he bowed for a long time, which was shorter than the first time, then he prostrated, then he finished (his prayer) and the sun had been clear. He said, ‘The sun and the moon are two of the signs of Allah (جَلَّ ذُو) and they do not become eclipsed for the death or birth of anyone. If you see that then remember Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) the Mighty and Sublime’. They said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we saw you stretching out your hand when you were standing, then we saw you moving backward’. He said, ‘I saw Paradise-or it was shown to me- and I reached out to a take a bunch of its fruits. If I had taken it you would have eaten from it for as long as this world lasts. And I saw Hell and I have never seen anything like it, and I saw that most of its inhabitants are women’. They said, ‘Why, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘Because of their ingratitude’. It was said, ‘Are they ungrateful to Allah?’ He said, ‘They are ungrateful to their husbands and they are ungrateful for kind treatment. If you are kind to one of them for a lifetime, then she sees (one) bad thing from you, she will say, ‘I have never seen anything good from you’.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ سورج گرہن لگا تو رسول اللہ ﷺ نے اور آپ کے ساتھ لوگوں نے نماز پڑھی، آپ نے قیام کیا تو لمبا قیام کیا، اور سورۃ البقرہ جیسی سورت پڑھی، پھر آپ نے ایک لمبا رکوع کیا، پھر اپنا سر اٹھایا تو لمبا قیام کیا، اور یہ پہلے سے کم تھا، پھر آپ نے ایک لمبا رکوع کیا، اور یہ پہلے رکوع سے کم تھا، پھر آپ نے سجدہ کیا، پھر ایک لمبا قیام کیا، اور یہ پہلے قیام سے کم تھا، پھر آپ نے ایک لمبا رکوع کیا، اور یہ پہلے رکوع سے کم تھا، پھر آپ نے رکوع سے اپنا سر اٹھایا، پھر ایک لمبا قیام کیا، اور یہ پہلے قیام سے کم تھا، پھر آپ نے ایک لمبا رکوع کیا، اور یہ پہلے رکوع سے کم تھا، پھر آپ نے سجدہ کیا، جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو سورج صاف ہو چکا تھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: سورج اور چاند اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں، یہ دونوں کسی کے مرنے سے نہیں گہناتے ہیں، اور نہ کسی کے پیدا ہونے سے، چنانچہ جب تم انہیں گہنایا ہوا دیکھو تو اللہ تعالیٰ کو یاد کرو ، لوگوں نے آپ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم نے آپ کو دیکھا کہ آپ اپنی جگہ میں کسی چیز کو آگے بڑھ کر لے رہے تھے، اور پھر ہم نے دیکھا آپ پیچھے ہٹ رہے تھے؟ تو آپ نے فرمایا: میں نے جنت کو دیکھا یا مجھے جنت دکھائی گئی تو میں اس میں سے پھل کا ایک گچھا لینے کے لیے آگے بڑھا، اور اگر میں اسے لے لیتا تو تم اس سے رہتی دنیا تک کھاتے، اور میں نے جہنم کو دیکھا چنانچہ میں نے آج سے پہلے اس بھیانک منظر کی طرح کبھی نہیں دیکھا تھا، اور میں نے اہل جہنم میں زیادہ تر عورتوں کو دیکھا ، انہوں نے پوچھا: اللہ کے رسول! ایسا کیوں ہے؟ تو آپ نے فرمایا: ایسا ان کے کفر کی وجہ سے ہے ، پوچھا گیا: کیا وہ اللہ کے ساتھ کفر کرتی ہیں؟ آپ نے فرمایا: ( نہیں بلکہ ) وہ شوہر کے ساتھ کفر کرتی ہیں ( یعنی اس کی ناشکری کرتی ہیں ) اور ( اس کے ) احسان کا انکار کرتی ہیں، اگر تم ان میں سے کسی کے ساتھ زمانہ بھر احسان کرو، پھر اگر وہ تم سے کوئی چیز دیکھے تو وہ کہے گی: میں نے تم سے کبھی بھی کوئی بھلائی نہیں دیکھی ۔
Abdul-Allah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke sooraj grahan laga to rasoolullah salla-llahu alaihi wa sallam ne aur aap ke saath logon ne namaz parhi, aap ne qiyam kiya to lamba qiyam kiya, aur surah al-baqarah jaisi surah parhi, phir aap ne ek lamba rukoo kiya, phir apna sar uthaya to lamba qiyam kiya, aur yeh pehle se kam tha, phir aap ne ek lamba rukoo kiya, aur yeh pehle rukoo se kam tha, phir aap ne sajda kiya, phir ek lamba qiyam kiya, aur yeh pehle qiyam se kam tha, phir aap ne ek lamba rukoo kiya, aur yeh pehle rukoo se kam tha, phir aap ne rukoo se apna sar uthaya, phir ek lamba qiyam kiya, aur yeh pehle qiyam se kam tha, phir aap ne ek lamba rukoo kiya, aur yeh pehle rukoo se kam tha, phir aap ne sajda kiya, jab aap namaz se farigh hue to sooraj saf ho chuka tha, to aap salla-llahu alaihi wa sallam ne farmaya: Sooraj aur chaand Allah ta'ala ki nishaniyon mein se do nishaniyaan hain, yeh dono kisi ke marne se nahi ghanate hain, aur na kisi ke paida hone se, chananchh jab tum inhen ghanaya hua dekho to Allah ta'ala ko yaad karo, logon ne aap se arz kiya: Allah ke rasool! hum ne aap ko dekha ke aap apni jagah mein kisi cheez ko aage badh kar le rahe the, aur phir hum ne dekha aap pichhe hat rahe the? to aap ne farmaya: Main ne jannat ko dekha ya mujhe jannat dikhayi gayi to main us mein se phal ka ek gachha lene ke liye aage badha, aur agar main isse le leta to tum is se rehti duniya tak khate, aur main ne jahannam ko dekha chananchh main ne aaj se pehle is bhiyanak manzar ki tarah kabhi nahi dekha tha, aur main ne ahl-e jahannam mein ziada tar auraton ko dekha, unhon ne poocha: Allah ke rasool! aisa kyon hai? to aap ne farmaya: Aisa un ke kufr ki wajah se hai, poocha gaya: kya woh Allah ke saath kufr karti hain? aap ne farmaya: ( nahi balkeh ) woh shohar ke saath kufr karti hain ( yani is ki nashkri karti hain ) aur ( is ke ) ihsan ka inkar karti hain, agar tum in mein se kisi ke saath zamana bhar ihsan karo, phir agar woh tum se koi cheez dekhe to woh kahegi: main ne tum se kabhi bhi koi bhalaai nahi dekhi.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ مَعَهُ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً قَرَأَ نَحْوًا مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ - قَالَ - ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ فَقَالَ " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ هَذَا ثُمَّ رَأَيْنَاكَ تَكَعْكَعْتَ . قَالَ " إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ أَوْ أُرِيتُ الْجَنَّةَ فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا عُنْقُودًا وَلَوْ أَخَذْتُهُ لأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا وَرَأَيْتُ النَّارَ فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ مَنْظَرًا قَطُّ وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ " . قَالُوا لِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " بِكُفْرِهِنَّ " . قِيلَ يَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ " يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ " .