17.
The Book of Praying for Rain (Al-Istisqa')
١٧-
كتاب الاستسقاء


1
Chapter: When should the imam pray for rain

١
باب مَتَى يَسْتَسْقِي الإِمَامُ‏

Sunan an-Nasa'i 1504

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘A man came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), the livestock have died and the routes have been cut off; pray to Allah ( ه وَجَلهعَز), the Mighty and Sublime’. So, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed to Allah ( ه وَجَلهعَز) and it rained from that Friday until the next. Then a man came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘The houses have been destroyed, the routes have been cut off and the livestock have died’. He said, ‘O Allah ( ه وَجَلهعَز), on the tops of the mountains and hills, in the bottom of the valleys and where the trees grow’. So (the rain) was lifted from Al-Madinah like a garment being removed’.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، اور اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! چوپائے ہلاک ہو گئے،  ( اور پانی نہ ہونے سے )  راستے  ( سفر )  ٹھپ ہو گئے، آپ اللہ تعالیٰ سے دعا کیجئیے۔ تو رسول اللہ ﷺ نے دعا کی، تو جمعہ سے لے کر دوسرے جمعہ تک ہم پر بارش ہوتی رہی، تو پھر ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، اور اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! گھر منہدم ہو گئے، راستے  ( سیلاب کی وجہ سے )  کٹ گئے، اور جانور مر گئے، تو آپ نے دعا کی: «اللہم على رءوس الجبال والآكام وبطون الأودية ومنابت الشجر»  اے اللہ! پہاڑوں کی چوٹیوں، ٹیلوں، نالوں اور درختوں پر برسا  تو اسی وقت بادل مدینہ سے اس طرح چھٹ گئے جیسے کپڑا  ( اپنے پہننے والے سے اتار دینے پر الگ ہو جاتا ہے ) ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik aadmi Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, aur us ne arz kiya: Allah ke Rasool! Chopaye halak ho gaye, (aur pani nah hone se) raste (safar) thap ho gaye, aap Allah Ta'ala se dua kijiye. To Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dua ki, to Juma se le kar dusre Juma tak hum par barish hoti rahi, to phir aik aadmi Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, aur us ne arz kiya: Allah ke Rasool! Ghar munhadam ho gaye, raste (silaab ki wajah se) kat gaye, aur janwar mar gaye, to aap ne dua ki: «Allahumma ala ru'us al-jibal wal-akkam wa butun al-awdiya wa manabat al-shajar» aay Allah! Pahadon ki chotiyon, tilon, nalon aur darakhton par barsa to usi waqt badal Madina se is tarah chhut gaye jaise kapra (apne pehnne wale se utar dene par alag ho jata hai).

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الْمَوَاشِي وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمُطِرْنَا مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ عَلَى رُءُوسِ الْجِبَالِ وَالآكَامِ وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ‏"‏ ‏.‏ فَانْجَابَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ ‏.‏