19.
The Book of the Prayer for the Two 'Eids
١٩-
كتاب صلاة العيدين


19
Chapter: Imam standing during the Khutbah, leaning on another person

١٩
باب قِيَامِ الإِمَامِ فِي الْخُطْبَةِ مُتَوَكِّئًا عَلَى إِنْسَانٍ

Sunan an-Nasa'i 1575

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I attended the prayer with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) on the day of Eid. He started with the prayer before the Khutba, with no Adhan and no Iqamah. When he finished the prayer, he stood leaning on Bilal (رضي الله تعالى عنه), and he praised and glorified Allah (جَلَّ ذُو) and exhorted the people, reminding them and urging them to obey Allah (جَلَّ ذُو). Then he moved away and went to the women, and Bilal (رضي الله تعالى عنه) was with him. He commanded them to fear Allah (جَلَّ ذُو) and exhorted them and reminded them. He praised and glorified Allah (جَلَّ ذُو), then he urged them to obey Allah (جَلَّ ذُو), then he said, ‘Give charity, for most of you are the fuel of Hell’. A lowly woman with dark cheeks said, ‘Why, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘you complain a great deal and are ungrateful to your husbands’. They started taking off their necklaces, earrings and rings, throwing them into Bilal's (رضي الله تعالى عنه) garment, giving them in charity’.


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں عید کے دن نماز میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ موجود تھا، آپ نے خطبہ سے پہلے بغیر اذان اور بغیر اقامت کے نماز پڑھی، پھر جب نماز پوری کر لی، تو آپ بلال رضی اللہ عنہ پر ٹیک لگا کر کھڑے ہوئے، اور آپ نے اللہ کی حمد و ثنا بیان کی، لوگوں کو نصیحتیں کیں، اور انہیں  ( آخرت کی )  یاد دلائی، اور اللہ تعالیٰ کی اطاعت پر ابھارا، پھر آپ مڑے اور عورتوں کی طرف چلے، بلال رضی اللہ عنہ آپ کے ساتھ تھے، آپ نے انہیں  ( بھی )  اللہ تعالیٰ سے ڈرنے کا حکم دیا، اور انہیں نصیحت کی اور  ( آخرت کی )  یاد دلائی، اور اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء بیان کی، پھر انہیں اللہ تعالیٰ کی اطاعت پر ابھارا، پھر فرمایا:  تم صدقہ کیا کرو کیونکہ عورتیں ہی زیادہ تر جہنم کا ایندھن ہوں گی، تو ایک عام درجہ کی ہلکے کالے رنگ کے گالوں والی عورت نے پوچھا: کس سبب سے اللہ کے رسول؟ آپ نے فرمایا: ( کیونکہ )  وہ شکوے اور گلے بہت کرتی ہیں، اور شوہر کی ناشکری کرتی ہیں ، عورتوں نے یہ سنا تو وہ اپنے ہار، بالیاں اور انگوٹھیاں اتار اتار کر بلال رضی اللہ عنہ کے کپڑے میں ڈالنے لگیں، وہ انہیں صدقہ میں دے رہی تھیں۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Mein Eid Ke Din Namaz Mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ke Sath Maujud Tha, Aap Ne Khutba Se Pehle Baghair Azan Aur Baghair Iqamat Ke Namaz Padhi, Phir Jab Namaz Puri Kar Li, To Aap Bilal (رضي الله تعالى عنه) Per Tek Laga Kar Khade Hue, Aur Aap Ne Allah Ki Hamd O Sanaa Biyan Ki, Logo Ko Naseehaten Ki, Aur Unhein (Aakhirat Ki) Yaad Dilayi, Aur Allah Ta'ala Ki Itat Par Abhara, Phir Aap Mure Aur Auratoun Ki Taraf Chale, Bilal (رضي الله تعالى عنه) Aap Ke Sath The, Aap Ne Unhein (Bhi) Allah Ta'ala Se Darne Ka Hukum Diya, Aur Unhein Naseehat Ki Aur (Aakhirat Ki) Yaad Dilayi, Aur Allah Ta'ala Ki Hamd O Sanaa Biyan Ki, Phir Unhein Allah Ta'ala Ki Itat Par Abhara, Phir Farmaya: Tum Sadaqa Kya Karo Kyunkay Auratein Hi Zyada Tar Jahannum Ka Andhan Hon Gi, To Ek Aam Darja Ki Halke Kale Rang Ke Galon Wali Aurat Ne Poocha: Kis Sabab Se Allah Ke Rasool? Aap Ne Farmaya: (Kyunkay) Woh Shukwe Aur Gale Bahut Karti Hain, Aur Shohar Ki Nashakri Karti Hain, Auratoun Ne Yeh Suna To Woh Apne Haar, Baliyan Aur Anguthian Utar Utar Kar Bilal (رضي الله تعالى عنه) Ke Kapde Mein Dalne Lagi, Woh Unhein Sadaqa Mein De Rahi Thin.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ شَهِدْتُ الصَّلاَةَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ عِيدٍ فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلاَ إِقَامَةٍ فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَامَ مُتَوَكِّئًا عَلَى بِلاَلٍ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَوَعَظَ النَّاسَ وَذَكَّرَهُمْ وَحَثَّهُمْ عَلَى طَاعَتِهِ ثُمَّ مَالَ وَمَضَى إِلَى النِّسَاءِ وَمَعَهُ بِلاَلٌ فَأَمَرَهُنَّ بِتَقْوَى اللَّهِ وَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ وَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ حَثَّهُنَّ عَلَى طَاعَتِهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْنَ فَإِنَّ أَكْثَرَكُنَّ حَطَبُ جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنْ سَفِلَةِ النِّسَاءِ سَفْعَاءُ الْخَدَّيْنِ بِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ تُكْثِرْنَ الشَّكَاةَ وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ ‏"‏ ‏.‏ فَجَعَلْنَ يَنْزِعْنَ قَلاَئِدَهُنَّ وَأَقْرُطَهُنَّ وَخَوَاتِيمَهُنَّ يَقْذِفْنَهُ فِي ثَوْبِ بِلاَلٍ يَتَصَدَّقْنَ بِهِ ‏.‏