2.
The Book of Water
٢-
كتاب المياه


4
Chapter: Wudu' With Sea Water

٤
باب الْوُضُوءِ بِمَاءِ الْبَحْرِ

Sunan an-Nasa'i 332

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said: "A man asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم): 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we travel by sea and we take a little water with us, but if we use it for Wudu', we will go thirsty. Can we perform Wudu' with seawater?' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'Its water is a means of purification and its dead meat is permissible.'"


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا کہ اللہ کے رسول! ہم سمندری سفر کرتے ہیں، اور اپنے ساتھ تھوڑا پانی لے جاتے ہیں، اگر ہم اس سے وضو کر لیں تو ہم پیاسے رہ جائیں گے، کیا ہم سمندر کے پانی سے وضو کر لیا کریں؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  اس کا پانی پاک کرنے والا، اور مردار حلال ہے  ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik aadmi ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya ke Allah ke Rasool! Hum samandri safar karte hain, aur apne sath thoda pani le jate hain, agar hum is se wazu kar lein to hum piyase reh jayenge, kya hum samandar ke pani se wazu kar liya karein? To Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya:  Is ka pani pak karne wala, aur mardar halal hai  ۱؎.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ ‏"‏ ‏.‏