Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘My closest friend advised me to do three things, to pray witr at the beginning of the night, to pray two rak'a of Fajr and to fast three days of each month’.
Grade: Sahih
قیس بن طلق کہتے ہیں ہمارے والد طلق بن علی رضی اللہ عنہ نے رمضان میں ایک دن ہماری زیارت کی اور ہمارے ساتھ انہوں نے رات گزاری، ہمارے ساتھ اس رات نماز تہجد ادا کی، اور وتر بھی پڑھی، پھر وہ ایک مسجد میں گئے، اور اس مسجد والوں کو انہوں نے نماز پڑھائی یہاں تک کہ وتر باقی رہ گئی، تو انہوں نے ایک شخص کو آگے بڑھایا، اور اس سے کہا: انہیں وتر پڑھاؤ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: ایک رات میں دو وتر نہیں ۔
Qais bin Talq kehte hain hamare wald Talq bin Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Ramadan mein aik din hamari ziyarat ki aur hamare sath unhon ne rat guzari, hamare sath is rat namaz tahajud ada ki, aur watr bhi parhi, phir woh aik masjid mein gaye, aur is masjid walon ko unhon ne namaz parhai yahan tak ke watr baqi reh gayi, to unhon ne aik shakhs ko aage badhaya, aur is se kaha: unhein watr parhao, maine rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: aik rat mein do watr nahin.
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ مُلاَزِمِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، قَالَ زَارَنَا أَبِي طَلْقُ بْنُ عَلِيٍّ فِي يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ فَأَمْسَى بِنَا وَقَامَ بِنَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَأَوْتَرَ بِنَا ثُمَّ انْحَدَرَ إِلَى مَسْجِدٍ فَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ حَتَّى بَقِيَ الْوِتْرُ ثُمَّ قَدَّمَ رَجُلاً فَقَالَ لَهُ أَوْتِرْ بِهِمْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ " .