20.
The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
٢٠-
كتاب قيام الليل وتطوع النهار


32
Chapter: Witr after the adhan

٣٢
باب الْوِتْرِ بَعْدَ الأَذَانِ

Sunan an-Nasa'i 1685

It was narrated from Au Sa'eed that : The Prophet (ﷺ) said: Pray witr before dawn(fajr).


Grade: Sahih

محمد بن منتشر کہتے ہیں کہ وہ عمرو بن شرحبیل کی مسجد میں تھے، کہ اتنے میں اقامت ہو گئی، تو لوگ ان کا انتظار کرنے لگے، وہ آئے اور کہا: میں وتر پڑھ رہا تھا، اور کہا: عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہم سے پوچھا گیا: کیا اذان کے بعد وتر ہے، تو کہا: ہاں، اور اقامت کے بعد بھی ہے، اور انہوں نے بیان کیا کہ نبی اکرم ﷺ نماز سے سوئے رہ گئے یہاں تک کہ سورج نکل آیا، پھر آپ نے  ( اٹھ کر )  نماز پڑھی۔

Muhammad bin Muntashir kehte hain ke woh Amr bin Sharhabil ki masjid mein the, ke itne mein iqamat ho gayi, to log un ka intezar karne lage, woh aaye aur kaha: main witar padh raha tha, aur kaha: Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se poocha gaya: kya azan ke baad witar hai, to kaha: haan, aur iqamat ke baad bhi hai, aur unhon ne bayan kiya ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz se soye rahe gaye yahaan tak ke sooraj nikal aaya, phir aap ne ( uth kar ) namaz padhi.

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ فِي مَسْجِدِ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَجَعَلُوا يَنْتَظِرُونَهُ فَجَاءَ فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ أُوتِرُ ‏.‏ قَالَ وَسُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ هَلْ بَعْدَ الأَذَانِ وَتْرٌ قَالَ نَعَمْ وَبَعْدَ الإِقَامَةِ ‏.‏ وَحَدَّثَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَامَ عَنِ الصَّلاَةِ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى ‏.‏