21.
The Book of Funerals
٢١-
كتاب الجنائز


8
Chapter: Dying Somewhere Othre Than The Place Where One Was Born

٨
باب الْمَوْتِ بِغَيْرِ مَوْلِدِهِ ‏

Sunan an-Nasa'i 1832

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the last time I saw the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), he drew back the curtain when the people were in rows behind Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) wanted to step back, but he gestured to them to stay as they were and let the curtain drop. He died at the end of that day, and that was a Monday.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ مدینے کا ایک آدمی جو وہیں پیدا ہونے والوں میں سے تھا مر گیا، تو رسول اللہ ﷺ نے اس ( کے جنازے ) کی نماز پڑھائی، پھر فرمایا: کاش! ( یہ شخص ) اپنے پیدائش کی جگہ کے علاوہ کہیں اور مرا ہوتا ، لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ایسا کیوں تو آپ نے فرمایا: آدمی جب اپنی جائے پیدائش کے علاوہ کہیں اور مرتا ہے، تو اسے جنت میں اس کی جائے پیدائش سے جائے موت تک جگہ دی جاتی ہے ۔

Abdul-Allah bin Amr (رضي الله تعالى عنه)uma kehte hain ke Madine ka ek aadmi jo wahin paida hone walon mein se tha mar gaya, to Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us ( ke janaze ) ki namaz parhai, phir farmaya: Kash! ( yeh shakhs ) apne paidaish ki jagah ke alawa kahan aur mara hota, logon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Aisa kyun? To aap ne farmaya: Aadmi jab apni jaaye paidaish ke alawa kahan aur martaa hai, to use jannat mein is ki jaaye paidaish se jaaye maut tak jagah di jati hai

أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُيَىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ مَاتَ رَجُلٌ بِالْمَدِينَةِ مِمَّنْ وُلِدَ بِهَا فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا لَيْتَهُ مَاتَ بِغَيْرِ مَوْلِدِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَلِمَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا مَاتَ بِغَيْرِ مَوْلِدِهِ قِيسَ لَهُ مِنْ مَوْلِدِهِ إِلَى مُنْقَطَعِ أَثَرِهِ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏