21.
The Book of Funerals
٢١-
كتاب الجنائز


11
Chapter: Kissing the Deceased

١١
باب تَقْبِيلِ الْمَيِّتِ ‏

Sunan an-Nasa'i 1839

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever loves to meet Allah, Allah loves to meet him, and whoever hates to meet Allah, Allah, hates to meet him.’ Amr (one of the narrators) added in his narration, ‘it was said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mean hating death? For all of us hate death.' He said; 'That is when he is dying; if he is given the glad tidings of the mercy and forgiveness of Allah, he loves to meet Allah and Allah loves to meet him. But if he is given the tidings of the punishment of Allah, he hates to meet Allah and Allah hates to meet him.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ کی دونوں آنکھوں کے بیچ بوسہ لیا، اور آپ انتقال فرما چکے تھے۔

Ummul Momineen Ayesha Radiyallahu Anha se riwayat hai ke Abu Bakr Radiyallahu Anhu ne Nabi e Akram Sallallahu Alaihe Wasallam ki dono aankhon ke beech bosa liya, aur aap intikal farma chuke they.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، قَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مَيِّتٌ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1840

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) kissed the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) between the eyes when he had died.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس اور عائشہ رضی الله عنہم سے روایت ہے کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ کا بوسہ لیا، اور آپ انتقال فرما چکے تھے۔

Abdul-Allah ibn Abbas aur Ayesha (رضي الله تعالى عنه)um se riwayat hai ke Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه)u ne Nabi-e-Akram sallAllahu alaihi wa sallam ka bosa liya, aur aap intikal farma chukay thay.

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَعَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، قَبَّلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مَيِّتٌ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1841

Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) and Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) kissed the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) when he had died.


Grade: Sahih

ابوسلمہ کہتے ہیں کہ نے مجھے خبر دی ہے کہ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے انہیں بتایا ہے کہ ابوبکر سُنح میں واقع اپنے مکان سے ایک گھوڑے پر آئے، اور اتر کر ( سیدھے ) مسجد میں گئے، لوگوں سے کوئی بات نہیں کی یہاں تک کہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس ( ان کے حجرے میں ) آئے، رسول اللہ ﷺ کو دھاری دار چادر سے ڈھانپ دیا گیا تھا تو انہوں نے آپ ﷺ کا چہرہ مبارک کھولا، پھر وہ آپ پر جھکے اور آپ کا بوسہ لیا، اور رو پڑے، پھر کہا: میرے باپ آپ پر فدا ہوں، اللہ کی قسم! اللہ کبھی آپ پر دو موتیں اکٹھی نہیں کرے گا، رہی یہ موت جو اللہ تعالیٰ نے آپ پر لکھ دی تھی تو یہ ہو چکی ۲؎۔

Abu Sulayman kehte hain ke [name] ne mujhe khabar di hai ke ummul momineen Ayesha radiyallahu anha ne unhen bataya hai ke Abu Bakr Sunh mein waqia apne makan se ek ghore per aaye, aur utar kar (sidhe) masjid mein gaye, logon se koi bat nahi ki yahaan tak ke Ayesha radiyallahu anha ke pas (un ke hajre mein) aaye, Rasoolallah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dhari dar chadar se dhanp diya gaya tha to unhon ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka chehra mubarak khola, phir wo aap par jhuke aur aap ka bosa liya, aur ro pade, phir kaha: mere bap aap par fada hon, Allah ki qasam! Allah kabhi aap par do motien ekthi nahi karega, rahi yeh maut jo Allah ta'ala ne aap par likh di thi to yeh ho chuki 2؎.

أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ قَالَ مَعْمَرٌ وَيُونُسُ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَقْبَلَ عَلَى فَرَسٍ مِنْ مَسْكَنِهِ بِالسُّنُحِ حَتَّى نَزَلَ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلَمْ يُكَلِّمِ النَّاسَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسَجًّى بِبُرْدٍ حِبَرَةٍ فَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ ثُمَّ أَكَبَّ عَلَيْهِ فَقَبَّلَهُ فَبَكَى ثُمَّ قَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَاللَّهِ لاَ يَجْمَعُ اللَّهُ عَلَيْكَ مَوْتَتَيْنِ أَبَدًا أَمَّا الْمَوْتَةُ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْكَ فَقَدْ مُتَّهَا ‏.‏