23.
The Book of Zakah
٢٣-
كتاب الزكاة


91
Chapter: A Strong And Healthy Man Asking (For Help)

٩١
باب مَسْأَلَةِ الْقَوِيِّ الْمُكْتَسِبِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 2598

Ubaidullah bin Adee bin Al-Khiyar narrated that two men told him that they came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) asking him for charity. He looked from one to the other and he saw that they were strong. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if you want, I will give you, but no rich man or one who is strong and able to earn has a share of it.’


Grade: Sahih

عبیداللہ بن عدی بن خیار رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ دو شخصوں نے ان سے بیان کیا کہ وہ دونوں رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے، دونوں آپ سے صدقہ مانگ رہے تھے، تو آپ نے نگاہ الٹ پلٹ کر انہیں دیکھا ( محمد کی روایت میں ( نگاہ کے بجائے ) اپنی نگاہ ہے تو دونوں کو ہٹا کٹا پایا، تو آپ نے فرمایا: ”اگر چاہو تو لے لو، ( لیکن یہ جان لو ) کہ مالدار اور کما سکنے والے شخص کے لیے اس میں کوئی حصہ نہیں ہے“۔

Ubaidullah bin Adi bin Khayar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke do shakhson ne un se bayan kiya ke woh dono Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye, dono aap se sadaqa mang rahe the, to aap ne nigah alt-palt kar unhen dekha (Muhammad ki riwayat mein (nigah ke bajaye) apni nigah hai to dono ko hat khata paya, to aap ne farmaya: "Agar chaho to le lo, (lekin yeh jan lo) ke maldar aur kama sakne wala shakhs ke liye is mein koi hissa nahi hai".

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، ‏.‏ أَنَّ رَجُلَيْنِ، حَدَّثَاهُ أَنَّهُمَا، أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلاَنِهِ مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَلَّبَ فِيهِمَا الْبَصَرَ - وَقَالَ مُحَمَّدٌ بَصَرَهُ - فَرَآهُمَا جَلْدَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنْ شِئْتُمَا وَلاَ حَظَّ فِيهَا لِغَنِيٍّ وَلاَ لِقَوِيٍّ مُكْتَسِبٍ ‏"‏ ‏.‏